09 марта 2021

Д

ДВА

ДВАДЦАТЬ

Старославянское дъвадесяти.

Числительное «двадцать» образовалось путем сращения двух других числительных «два» и «десять». В русском языке стало использоваться с XIV в.

Родственными являются:

Украинское двадцять.

Болгарское двадесят.

Польское dwadziescia.

Производное: двадцатый.

в начало

Дарья (от собственного персидского мужского имени Дарий).

Дарьюшка, Даруня, Дашенька, Дарюша, Даренъка, Даречка, Дашутка.

Именины: 19 марта.

ДВЕ

ДВЕНАДЦАТЬ

Древнерусское дъванадесяте.

Старославянское дъвенадесяте.

ДБО

Образование числительного «двенадцать» связано со слиянием словосочетания «две на десяте». Данная словоформа известна с XIV в.

Производное: двенадцатый.

в начало

ДВО

ДВОР

Старославянское дворъ.

Слово «двор» произошло от существительного «дверь» и обозначает дословно «то, что находится за воротами». Современное значение слова «отгороженный участок земли с находящимися на нем всеми домами и постройками». В этом значении слово стало использоваться с XI в.

У слова «двор» есть также и другое значение. С XVIII в. двором стали называть королевское окружение. Слово с этим значением, по мнению многих исследователей, стало калькой немецкого слова Hof, которое переводится как «двор».

Родственным является:

Латышское dvars.

Производные: дворовый, придворный, дворец, дворняжка, задворки, дворник.

в начало

Давид/Давыд («любимый», «возлюбленный» – др.-евр.).

Давидович, Давидовна, Давидка, Додя, Видя, Давядка, Давыдушка.

Именины: 26 декабря, 7мая, 26 июня, 6 сентября.

ДЕБ

ДЕБЮТ

Французское debut (начало).

Слово «дебют» французского происхождения, в русский язык оно вошло со значением «первый выстрел по мишени». В современном языке дебютом называют первое выступление начинающего артиста или вообще любое первое выступление. В русский язык слово вошло относительно поздно в XIX в.

Производные: дебютный, дебютировать, дебютант(ка).

в начало

ДЕВ

ДЕВИЗ

Французское devise.

Латинское dividere (разделять, отличать).

Слово «девиз» было заимствовано из французского языка в XVIII в. и означает кратко выраженную основную идею, определяющую какую-либо деятельность.

Производные: девизовый, девизовать.

в начало

Диана (по имени древнегреческой богини охоты и чистоты Дианы).

Дианка, Дианочка, Дианушка, Динка, Диночка, Динушка, Анка.

ДЕД

ДЕД

Древнерусское дедъ (предок).

Старославянское дедъ.

Слово «дед» образовано по аналогии со словами «баба», «тетя», то есть по принципу удвоения слогов. Дедом называют отца отца или матери по отношению к их детям, а также старого человека. Слово стало использоваться в древнерусском языке с XI в.

В других славянских языках также встречаются похожие по звучанию и с тем же значением слова.

Родственными являются:

Латышское deds.

Украинское дiд.

ДЕК

Чешское ded.

Польское dziad.

Производные: дедушка, дедовский, дедушкин.

в начало

ДЕК

ДЕКАБРЬ

Древнерусское декабрь.

Старославянское декабрь.

Латинское december.

Происхождение слова «декабрь» связано с латинским существительным «december», образованным, в свою очередь, от другого слова «decet» (десять). Связь этих двух слов «декабрь» и «десять» не случайна, поскольку раньше год начинался с марта и, следовательно, декабрь был десятым месяцем. Слово вошло в обиход в XI в., ранее двенадцатый месяц календарного года назывался «студень».

Производные: декабрьский, декабрист.

Даниил/Данил («мой судья» – др.-евр.).

Даниилович, Данииловна (Данилович, Даниловна), Данила, Данилка, Данилочка, Данилушка, Данечка, Данюша, Данька.

Именины: 7 апреля, 23 мая, 21 сентября, 11 декабря, 4 марта, 30 августа, 17 декабря.

ДЕКАН

Немецкое Dekan.

Латинское decanus (настоятель в церкви).

В русском языке слово закрепилось в начале XIX в. и имеет значение «руководитель факультета в вузе».

Производные: деканат, деканство.

ДЕКОРАЦИЯ

Французское decoration.

Латинское decoratio (красота).

Слово «декорация» имеет французское происхождение. Оно было заимствовано русским языком в конце XVIII начале XIX в. Синонимом слова «декорация» является исконное существительное «украшение».

Производные: декорировать, декорированный.

в начало

ДЕЛ

ДЕЛАТЬ

Старославянское делати.

В русском языке форма инфинитива глагола «делать» стала использоваться с XI в. Синонимы глагола «создавать», «работать», «заниматься».

В славянских языках существуют глаголы с тем же значением и схожим звучанием.

Родственными являются:

Украинское дiлати.

Словенское delati.

Польское dziatac.

Производные: дело, деловой, делец, дельный.

Денис («бог вина» – греч.).

Денисович, Денисовна, Дениска, Денька, Денечка, Ден, Денечка, Денисик.

Именины: 4 января, 12 мая, 1 июня, 26 июня, 28 августа, 10 марта, 22 октября.

ДЕЛИКАТНЫЙ

Польское delikatny.

Французское delicat (нежный).

Латинское delicatus (роскошный, изнеженный).

Прилагательное «деликатный» пришло в русский язык, по одной версии, из польского языка, а по другой, что вероятнее всего, из латинского через французский. Слово закрепилось в русской лексике в начале XVIII в.

Значение слова «учтивый», «тактичный в общении», «обходительный».

Производные: деликатно, деликатность, деликатничать.

ДЕЛЬТА

Французское delta.

Слово «дельта» пришло в русский язык из греческого. Дельту реки назвали греческой буквой, поскольку по форме она напоминает графический образ этой буквы. Значение слова «устье, как правило, большой реки, разветвленной на рукава». Использоваться в языке слово стало с первой половины XIX в.

ДЕЛЬФИН

Немецкое Delphin.

Латинское delphinus.

Слово «дельфин» греческого происхождения, оно закрепилось в языке в XVII в. и имеет значение «морское животное черного сверху и белого снизу цвета, относящееся к семейству китовых, но меньшего размера».

Производные: дельфиний, дельфиновый, дельфинарий.

в начало

ДЕМ

ДЕМОКРАТИЯ

Французское demokratie.

Немецкое Demokratie.

Слово заимствовано из греческого языка через французский в XVII в. Демократия это такая форма государственного устройства, при которой органы власти формируются путем выборов населением страны. Синоним слова «демократия» существительное «народовластие».

Производные: демократический, демократ, демократизация.

ДЕМОНСТРАЦИЯ

Польское demonstracja.

Латинское demonstratio (показывание, доказывание).

Слово вошло в русскую лексику во время правления Петра I в начале XVIII в. Демонстрацией называют массовые шествия с целью выражения каких-либо общественно-политических настроений либо показ, презентация чего-либо.

Слово «демонстрация», как и многие другие политические термины, своим происхождением обязано латинскому языку, т.к. именно в Италии на родине древнего латинского языка (а также в Греции) зародились основные принципы устройства государства.

Производные: демонстративный, демонстрационный, демонстрировать, демонстрант.

в начало

ДЕН

ДЕНЬГИ

Древнерусское леньга.

Татарское танге (серебряная монета).

Монгольское tenge.

Слово было заимствовано в XIV в. из тюркских языков.

Производные: денежка, денежный.

в начало

ДЕП

ДЕПЕША

Немецкое Depesche.

Французское depeche.

Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из французского в середине XVIII в.

в начало

Дмитрий («принадлежащий Деметре, богине плодородия» – греч.).

Дмитриевич, Дмитриевна, Димка, Димашка, Димочка, Димчик, Димуля, Димуся, Димушка, Митя, Митюшка.

Именины: 21 сентября, 28 октября, 11 февраля, 15 мая, 3 июня, 26 октября, 9 августа, 15 ноября.

ДЕР

ДЕРЕВНЯ

Древнерусское дървъня (пашня).

«Деревня» русское по происхождению слово. Первоначально словом «деревня» называли участок земли, очищенный от леса для земледелия, и только позднее так стали называть крестьянское поселение.

Производные: деревенский, деревенщина.

ДЕРЕВО

Старославянское древо.

Слово «дерево» вошло в древнерусский язык в XI в., в отличие от старославянской формы, древнерусская характеризовалась полногласием. Слово имеет общую индоевропейскую основу deru-.

Родственными являются:

Литовское derva (сосна).

Латышское darva (смола).

Производные: деревянный, древесный, древесина, древко.

в начало

ДЕТ

ДЕТЕКТИВ

Английское detective (сыщик).

Латинское detego (обнаруживаю).

Слово «детектив» заимствовано из английского языка во второй половине XIX в. Оно имеет два значения. Первое «сыщик», второе «жанр литературного произведения или кинофильма».

Производное: детективный.

в начало

ДЕФ

ДЕФЕКТ

Немецкое Defekt.

Голландское defect.

Латинское defectus.

Вероятнее всего, слово пришло в русский язык либо из голландского, либо из немецкого. Известно точно, что первоисточником является латинское defectus. Слово закрепилось в лексике русского языка в начале XVIII в. и означает «недостаток», «изъян».

Производные: дефектный, дефективный.

ДЕФИЦИТ

Французское deficit.

Латинское deficit (недостает).

Слово «дефицит» (нехватка) латинского происхождения, но в русский язык пришло через французский. Первое упоминание в языке относится к началу XIX в.

Производное: дефицитный.

в начало

ДЖИ

ДЖИНСЫ

Английское jeans (брюки).

Слово «джинсы» английского происхождения, имеет следующее значение: «брюки из особой плотной ткани или сама ткань». Слово вошло в русский язык совсем недавно, а именно в середине XX в., связано это с появлением технологий изготовления новой, более прочной ткани.

Производные: джинсовый, джинса.

в начало

ДИА

ДИАГНОЗ

Латинское diagnosis.

Слово «диагноз» греческое по своему происхождению, в русском языке стало употребляться с середины XIX в. и означает «установление болезни на основе обследования больного».

Производные: диагностика, диагностик, диагностирование, диагностический.

ДИАГОНАЛЬ

Немецкое Diagonale.

Французское diagonale.

Латинское diagonalis (диагональная линия).

Слово «диагональ» пришло в русский язык из западноевропейских языков, скорее всего, из немецкого. Первые примеры употребления этой лексической единицы относятся к началу XVIII в. Диагональ это прямая, которая соединяет вершины противоположных углов многоугольника.

Производное: диагональный.

ДИАЛЕКТ

Латинское dialectus.

Слово «диалект» заимствовано русским языком из греческого в XVII в. со значением «местная речь», «говор».

Производные: диалектный, диалектальный, диалектический, диалектизм.

в начало

ДИЛ

ДИЛЕТАНТ

Немецкое Dilettant.

Итальянское dilettante (любитель).

Латинское delectare.

Существительное «дилетант» заимствовано из итальянского языка через немецкий в начале XIX в., его значение «любитель, непрофессионал».

Производное: дилетантский.

в начало

ДИН

ДИНАМИТ

Греческое dynamis (мощь, сила).

Слово «динамит» имеет основу греческого слова. Однако термин был введен в русский язык в XIX в. шведским химиком Нобелем, который и изобрел это взрывчатое вещество.

Производные: динамитный, динамитчик.

ДИНОЗАВР

Греческое deinos (огромный, ужасный) sauros (ящерица).

Значение слова «динозавр» следующее: «огромное животное, жившее много миллионов лет назад». Слово вошло в русский язык в XIX в. и было образовано путем слияния двух греческих слов, сочетание которых можно перевести как «огромная ящерица»,

Производные: динозаврик, динозавровый.

в начало

ДИП

ДИПЛОМАТ

Французское diplomate.

Слово «дипломат» заимствовано русским из французского языка в начале XIX в., хотя первоисточником этого политического термина является греческое слово «diploma», переводящееся как «документ». Сейчас дипломатом называют служащего министерства иностранных дел, а также вид кейса (или чемодана).

Производные: дипломатия, дипломатичный, дипломатический.

в начало

ДИР

ДИРЕКТОР

Немецкое Direktor.

Латинское director (руководитель).

Слово «директор» заимствовано из латинского языка через немецкий в конце XVII начале XVIII в. и означает «руководитель», «управляющий».

Производное: директорский.

в начало

ДИС

ДИСПУТ

Немецкое Disput.

Французское dispute.

Латинское disputatio (рассуждения).

Первое упоминание слова «диспут» в русском языке относится к началу XVIII в. В русский слово вошло из западноевропейских, а именно из французского или немецкого. Диспут это публичный спор по какому-либо вопросу или же публичная защита диссертации.

Производное: диспутировать.

ДИСЦИПЛИНА

Латинское disciplina (строгий порядок).

Слово «дисциплина» было заимствовано из латинского языка во время Петра I, т.е. в начале XVIII в. Значение термина «обязательное подчинение правилам, установленным руководством».

Производные: дисциплинировать, дисциплинарный.

в начало

ДНЕ

ДНЕВНИК

Французское journal (журнал).

Латинское diurnale.

Слово «дневник» французского происхождения, в лексический состав русского языка оно вошло в начале XVIII в.

Производные: дневниковый, дневничок.

в начало

ДНО

ДНО

Древнерусское дъно.

Общеславянское dъno.

Слово «дно», означающее «почву под стоячей или текущей водой», исконное. Современный русский язык получил его в наследство от древнерусского. Слово имеет общеславянский корень, поэтому находим аналогии в других славянских языках, например литовское dubus (глубокий).

Производное: днище.

в начало

ДОБ

ДОБЛЕСТЬ

Старославянское добль (храбрый).

Слово «доблесть» заимствовано из старославянского и означает «героизм», «мужество».

Производное: доблестный.

ДОБРЫЙ, ДОБРО

Старославянское добръ, добро.

Общеславянское dobrъ.

Прилагательное «добрый», означающее «мягкосердечный», «сострадательный», «хороший», впервые стало использоваться в русском языке в XI в. Слово с той же индоевропейской основой встречаем в армянском языке (darbin), однако оно имеет иное значение «кузнец».

Производные: доброта, добряк, одобрить, добреть.

в начало

ДОЖ

ДОЖДЬ

Старославянское дъждъ.

Общеславянское dъzdzъ.

Слово «дождь» типичное для славянских языков. Поскольку оно образовано на основе индоевропейского dheus (распыляться в воздухе), слова с той же основой имеются в языках других родственных славянской групп. Например, норвежское dysja (моросить), шведское regn-dusk (мелкий дождь).

Производные: дождик, дождевой, дождливый, дождить, дождевик.

в начало

ДОК

ДОКТОР

Латинское doctor (учитель).

Лексическая единица «доктор» была заимствована русским из латинского языка в XV в. Доктором называют врача или научного работника, имеющего высшую научную степень.

Производные: докторша, докторский, докторант, докторантура.

ДОКУМЕНТ

Немецкое Dokument.

Польское dokument.

Латинское documentum (свидетельство).

Слово «документ» пришло в русский язык из латинского через немецкий и польский в начале XVIII в.

Производные: документалистика, документальный.

в начало

ДОЛ

ДОЛГ

Древнерусское дългъ.

Общеславянское dъlgъ.

Существительное «долг» славянского происхождения. Оно означает «обязанность», а также «взятые взаймы и подлежащие возращению деньги». Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в ирландском (diligim «заслуживаю»), а также готском (dulgs «долг») языках.

Производные: должный, долговой, задолжать, одолжить, должник.

ДОЛЛАР

Английское dollar.

Старонемецкое Thaler (талер, крупная серебряная монета).

Слово «доллар», обозначающее «денежную единицу», заимствовано русским из английского языка в конце XVIII в.

Производное: долларовый.

в начало

ДОМ

ДОМ

Древнерусское домъ (жилище, семья).

Общеславянское domъ.

Существительное «дом» впервые упоминается в древнерусском языке в XI в. Слово обозначает «любое здание для жилья или учреждения», а также «семью или живущих вместе людей».

Производные: домик, домовой, домашний, бездомный.

в начало

ДОР

ДОРОГОЙ

Древнерусское дорогый (дорогостоящий).

Старославянское драгыи.

Слово «дорогой» появилось в русском языке в XIII в.

Его значения:

1.      Любимый;

2.      Стоящий дорого.

Производные: дорог, дорого, дорожить, дорожать.

в начало

ДОЧ

ДОЧЬ

Древнерусское дъчи.

Общеславянское dъkti.

Слово «дочь» означает «лицо женского пола по отношению к родителям». Первое упоминание в языке относится к XI веку. Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в литовском (dukte) и древнеиндийском (duhita) языках.

Производные: дочка, дочурка, дочерний, удочерить.

в начало

ДРА

ДРАМА

Французское drame.

Немецкое Drama.

Латинское drama.

Слово «драма» заимствовано русским в XVIII в. из западноевропейских языков, хотя первоосновой является греческое существительное drama со значением «действие». Значения слова «драма» в современном русском языке «жанр литературного произведения, построенного в форме диалога», «литературно-театральное произведение, изображающее какой-либо конфликт», а также «событие, связанное с тяжелыми переживаниями людей».

Производные: драматический, драматичный, драматизм, драматург, драматургия.

в начало

ДРЕ

ДРЕВНИЙ

Древнерусское древьний.

Старославянское древьнь.

Общеславянское drevь.

Прилагательное «древний» закрепилось в древнерусском языке в XI в., оно является исконным и имеет значение «очень давний».

Производные: издревле, древность.

ДРЕМАТЬ

Древнерусское дремати (дремать).

Общеславянское dremati.

Глагол «дремать» исконно русское слово, появившееся в языке в XI в. Значение глагола «находиться в полусонном состоянии».

Производные: дремота, дремотный, дрема, дремучий.

в начало

ДРО

ДРОБЬ

Общеславянское drobь.

Существительное «дробь» известно в русском языке только с XVII в., хотя прилагательное «дробьный» упоминается уже в XI в. Дробь это мелкие свинцовые шарики, с помощью которых стреляют из ружья. Кроме того, существует математический термин, который называет «число, представленное как состоящее из частей единицы».

Производные: дробинка, дробный, дробность, дробовой, дробить, подробный, раздробить.

ДРОЖАТЬ

Древнерусское дрожати.

«Дрожать» русский по происхождению глагол, вошедший в лексику русского языка в XIV в. Означает «трястись от холода или от страха».

Производные: дрожь, дрожащий.

в начало

ДУТ

ДУТЬ

Древнерусское дути.

Общеславянское duti.

Первое упоминание глагола «дуть» в древнерусском языке относится к XI в. Его значение «производить ртом движение воздуха», а также, говоря о ветре, «веять», «гнать воздушные массы». В родственных языках имеются слова с тем же индоевропейским корнем dheu (раздувать, распылять): литовское duja (мелкий дождик), древнеисландское dyja (качать).

Производные: задувать, подуть, задуть, дунуть, дуться, дутье.

в начало

ДУХ

ДУХ

Древнерусское духъ (душа, разум, ветер).

Общеславянское duchъ.

Существительное «дух», пришедшее в древнерусский язык в XI в., многозначно. Оно означает: «разум», «нравственная сторона человека», «истинный смысл», «воздух», «душа» и «сверхъестественное бестелесное существо». Находим соответствие в литовском языке dvase (дух, душа).

Производные: духовный, духовой, душный, духота, душить.

в начало

ДУШ

ДУШ

Французское douche.

Немецкое Dusche.

Латинское ductio.

Слово «душ», означающее «специальное приспособление для купания», было заимствовано русским из западноевропейских языков в XVI в.

Производные: душевой, душевая.

в начало

ДУЭ

ДУЭТ

Немецкое Duett

Итальянское duetto (пение вдвоем).

Слово «дуэт» было заимствовано русским из итальянского языка, возможно, посредством немецкого.

В настоящее время используется в двух значениях: «музыкальное произведение, рассчитанное на двух исполнителей» и «сами исполнители такого произведения».

Производные: дуэтный, дуэтом (нареч.).

в начало

ДЫМ

ДЫМ

Древнерусское дымъ (пар).

Общеславянское dymъ.

Слово «дым» стало широко использоваться в древнерусском языке уже в XI в. Аналогичную индоевропейскую основу имеют: литовское dumai, латышское dumi, латинское fumus.

В современном литературном языке слово используется в значении «поднимающиеся вверх в виде серых клубов летучие продукты горения».

Производные: дымный, дымовой, дымиться.

в начало

ДЮЙ

ДЮЙМ

Голландское duim (большой палец на руке).

Слово «дюйм» имеет голландское происхождение, в русском языке оно появилось в начале XVIII в. За новым словом закрепилось следующее значение: «мера длины, которая использовалась в России до революции, равная 2,54 см».

Производные: дюймовый, дюймовка, Дюймовочка.