Англ. термин | Перевод на русский | Проф. жаргон | Примечание |
render, rendering | визуализировать, визуализация | рендерить, рендер, рендеринг | |
renderer (V-Ray renderer) | визуализатор ("визуализатор V-Ray" или "система визуализации V-Ray") | рендер, рендерер (редк.) |
|
hardware | аппаратные средства | железо, хардваре | |
software | программное обеспечение, ПО | софт | |
motion blur | смазывание при движении | мо-блур | |
depth of field, DOF | глубина резкости | доф | |
field of view, FOV | поле зрения | фов | |
environment | окружающая среда, окружение | - | применяется в контексте сцены 3ds Max |
environment variable | переменная среды (переменная окружения) | - | применяется в контексте операционной системы Windows |
V-Ray RT render server | сервер визуализации V-Ray RT | - | |
V-Ray RT render client | клиент визуализации V-Ray RT | - | |
background, background image | фон, изображение для фона, фоновое изображение | бэкграунд | |
area light | неточечный источник света | ареалайт | |
GI solution | решение GI | - | |
GI, global illumination | непрямое освещение | гэ-и | |
timeline | временная шкала | таймлайн | |
walk-through animation | анимация статической сцены с пролетом камеры | - | |
fly-through | пролёт, сквозной пролёт | - | |
frame | кадр | фрейм | |
primary bounces | первичные отскоки | - | Смысл по контексту - первичные отражения падающего света от поверхности. Однако, что бы не было путаницы отражений света с "зеркальными" отражениями, в переводе оставлено более буквальное "отскоки". |
secondary bounces | вторичные отскоки | - | см. примечание к primary bounces |
backburner | механизм распределенной визуализации 3ds Max | - | |
render-node | узел визуализации | - | |
subdiv(s) | подразбиение(-ия) | сабдивы | |
compositing | композинг | - | |
composite | соединять, объединять | композить | |
time-interpolated irradiance map | карта освещенности, интерполированная по времени | - | |
texture baking | запекание текстур | - | bake - не только "запекать", но и "вжигать", и "застывать". Так что "baked textures" по смыслу ближе к "застывшей музыке" (в камне, например, - аллегория для "архитектуры"), или к отпечетку на обожженной глине, чем к булочкам или другой кулинарной выпечке. Слово "запекание" мне не очень нравится, но более подходящего я пока не нашел. |
glossy (reflections/refraction) | размытые (отражения/преломления) | - | Дословно - "лоснящейся", "глянцевитый". В контексте, обычно определяет степень глянцевитости поверхности: чем поверхность четче отражает, тем параметр ближе к 1 (к 100%). В переводе был принят обратный подход (это исторически оправдано, поскольку четкие отражения были еще во времена 3DS4): определять не четкость, а размытость: чем параметр ближе к 0, тем более размытые (менее четкие) отражения. Аналогично и для преломлений. |
photon mapping | фотонное преобразование | - |