09 марта 2021

Х

ХАЛ

ХАЛАТ

Турецкое hilat (кафтан).

Арабское hila (почетная одежда).

Слово «халат» пришло в русский язык из турецкого, где оно, в свою очередь, является заимствованием из арабского. Существительное «халат» в русском языке вошло в широкое употребление в XVII в.

Халат это «вид просторной длинной одежды, которую носят, как правило, дома или на работе в качестве спецодежды». В Азии халат носят как верхнюю одежду.

Родственными являются:

Украинское, болгарское и белорусское халат.

В других славянских языках слово «халат» используется как наименование восточной одежды.

Производные: халатный, халатик.

ХАЛТУРА

Древнерусское халътула.

Латинское chartularium, chartula (записка).

Слово «халтура» латинское по происхождению. Однако, будучи заимствованным, слово сильно изменилось в семантическом плане. Если изначально (в XV в.) оно использовалось в значении «записка, в которой указывались имена покойников, поминаемых в церкви», то к концу XVII в. слово приобрело значение «поминки». Отсюда «даровая еда».

В современном значении, т.е. «недобросовестная, сделанная наспех и неумело работа», слово отмечается в словарях только в первой половине XX в. Слово «халтура» является разговорным.

Родственными являются:

Украинское и белорусское халтура.

Польское chaltura.

Производные: халтурный, халтурить, халтурщик.

в начало

ХАМ

ХАМ

Церковнославянское хамъ (человек из простонародья).

Древнееврейское cham.

Слово «хам» пришло в русский язык в XVIII в. из церковнославянского.

Это слово пришло из Библии, где Хамом звали одного из сыновей Ноя, который надсмеялся над пьяным отцом и был за это проклят. В Библию имя попало из греческого, где оно, в свою очередь, является заимствованием из древнееврейского.

В XIX в. слово приобрело яркую политическую окраску: его использовали со значением «невежественный человек, проявляющий раболепие и угодничество перед властью». Современное значение слова «хам» «грубиян, нахал» или «человек, отрицающий все общепринятые правила поведения».

Родственными являются:

Украинское и белорусское хам.

Чешское cham (мужик).

Польское cham (грубиян).

Производные: хамка, хамский, хамство, хамить.

ХАМЕЛЕОН

Немецкое Chamaleon.

Французское cameleon (хамелеон).

Латинское chamaeleon (карликовый лев).

Греческое «хамелеон» или «карликовый лев».

Существительное «хамелеон» пришло в русский язык из западноевропейских языков, а именно из немецкого или французского.

Первоисточниками являются латинское слово chamaeleon и более позднее греческое «хамелеон». В словарный состав русского языка слово вошло в середине XVIII в.

Старшее значение данного слова «вид тропической ящерицы на длинных лапках, с длинным хвостом и языком, способной в зависимости от внешних условий менять свою окраску и живущей, как правило, на деревьях или в местах с бедной растительностью в норах».

В переносном значении «хамелеон» это «беспринципный человек, постоянно меняющий свои взгляды в зависимости от ситуации».

Производные: хамелеонский, хамелеонство, хамелеонствовать.

в начало

ХАН

ХАНДРА

Латинское hipochondria.

Греческое «живот».

Слово «хандра», вероятно, восходит к существительному «ипохондрия», которое известно в русском языке с начала XVIII в. Ипохондрия, в свою очередь,, заимствовано из латинского языка, где оно является заимствованием из греческого.

Впервые слово «хандра» упоминается в словарях русского языка в начале XIX в. и означает «мрачное настроение, скука, апатия».

Родственными являются:

Украинское и белорусское хандра.

Чешское chandra.

Производное: хандрить.

в начало

ХАО

ХАОС

Латинское chaos.

Греческое chaos (первоначальное состояние мира).

Слово «хаос» заимствовано из греческого языка и известно в русском языке с начала XVII в. Слово «хаос» как философский термин означает «первичное бесформенное состояние мира», а в обыденной жизни «хаосом» называют «полную неразбериху» или «беспорядок».

Производные: хаотический, хаотичный.

в начало

ХАП

ХАПАТЬ

Древнерусское хапати (терзать, хватать).

Общеславянское chapati.

Древнеисландское hafa (иметь).

Латинское capio (беру).

Глагол «хапать» славянский по происхождению. Первоисточником является общеславянское слово, в котором отразилась индоевропейская основа со значением «хватать».

В русском языке слово используется с XI в. и означает «хватать что-либо с жадностью» или «отхватывать большой куш от чужого».

Родственными являются:

Украинское хапати.

Белорусское хапаць.

Производные: хапнуть, хапуга.

в начало

ХВА

ХВАСТАТЬ

Общеславянское chvastati.

История происхождения слова «хвастать» не ясна. Скорее всего этот глагол славянского происхождения. Впервые в словарях слово «хвастать» отмечено в начале XVIII в.

Хвастать «похваляться», «преувеличивать свои заслуги».

Родственными являются:

Украинское хвастати.

Чешское chvastati.

Производные: хвастаться, хвастливый, хвастун, хвастовство.

Харитон («щедрый» – греч.).

Харитонович, Харитоновна, Харитонушка, Хоренька, Харитоша, Хоря.

Именины: 1 июня, 9 сентября, 28 сентября.

ХВАТАТЬ

Древнерусское хватати.

Старославянское хватати.

Общеславянское chvatati (присваивать).

Глагол «хватать» появился в русском языке, будучи заимствованным из старославянского, в XIII в. Базой для образования данного слова явилась индоевропейская основа с общим лексическим значением «делать своим», которая имеет место в таких словах как русское «сват», литовское svetys («гость»).

В настоящее время глагол используется со значением «быстро брать что-то», «ловить, задерживать кого-либо».

Производные: хватить, хвататься, хват, хватка.

в начало

ХВО

ХВОСТ

Древнерусское хвостъ.

Общеславянское chvostъ.

Латинское quatio (ударяю).

Существительное «хвост» славянское по происхождению, является исконным.

Впервые в литературных памятниках слово упоминается в XI в. Первоначальное значение «все, чем бьют, колотят».

Хвост это «органический подвижный придаток, находящийся на задней части тела животного», а также «задняя часть тела рыбы с плавником» или «вообще любая оконечность чего-либо».

Родственными являются:

Украинское хвiст.

Белорусское хвост.

Чешское chvost (мохнатый кончик хвоста).

Производные: хвостовой, хвостатый.

ХВОЯ

Общеславянское chvojъ.

Существительное «хвоя», означающее «иглообразную листву некоторых деревьев», славянское по своему происхождению.

Время, когда слово вошло в словарный состав русского языка, точно не установлено, и хотя впервые оно упоминается в словарях только в конце XVIII в., считается, что это существительное имеет солидную историю и появилось в русском языке гораздо раньше.

Слово имеет этимологические корни в индоевропейском языке, на что указывает следующий факт: похожее слово встречается в языках балтийской группы. В литовское skuja («шишка»), латышском skuja (хвоя).

Родственными являются:

Белорусское и украинское хвоя.

Болгарское хвойна (можжевельник).

Словенское hoja (ель, пихта).

Польское choja (хвоя, сосна).

Производные: хвойный, хвоинка.

в начало

ХИЖ

ХИЖИНА

Древнерусское хыжа (дом).

Старославянское хыза.

Общеславянское chyzъ.

Древненемецкое hus (дом).

Готское gudhus (храм).

Слово «хижина» пришло в русский язык из древненемецкого или готского посредством старославянского. В русском языке слово известно с XI в. Хижиной называют «избушку, лачугу» или «любой ветхий дом».

Родственными являются:

Украинское хижа (клеть, чулан).

Болгарское хижа.

в начало

ХИЛ

ХИЛЫЙ

Общеславянское chylъ.

Прилагательное «хилый» славянское по происхождению и впервые встречается в литературных памятниках во второй половине XVIII в. Слово «хилый» является однокоренным со словом «хула». Сперва слово означало «скорчившийся, кривой» (со значением изогнутости и кривизны слово до сих пор используется практически во всех славянских языках).

Современное значение «болезненный, слабый» появилось в русском языке позже.

Родственным является:

Болгарское хилав.

Производные: хилость, хилеть, хило.

в начало

ХИТ

ХИТРЫЙ

Древнерусское хытръ (мудрый).

Общеславянское chytrъ (сообразительный).

Прилагательное «хитрый» славянское по происхождению.

В русском языке слово известно с XI в. Хитрый означает «лукавый», «идущий обманными путями для достижения какой-либо цели».

Родственными являются:

Украинское хитрий.

Чешское chytry.

Словенское hiter (быстрый, проворный).

Производные: хитер, хитро, хитрить, хитрость, хитрец, хитринка.

в начало

ХЛА

ХЛАДНОКРОВНЫЙ

Немецкое kaltblutig (хладнокровный).

История происхождения слова «хладнокровный» не ясна. Есть предположение, что это прилагательное является калькой с немецкого слова kaltblutig.

Время широкого распространения в русском языке вторая четверть XIX в.

Значение слова «хладнокровный» «спокойный», «трезвомыслящий».

ХЛАМ

Древнерусское хламъ.

История происхождения существительного «хлам» точно не установлена. Слово известно в русском языке с XV в. и означает «старые веши, тряпье, остатки одежды и прочего», а также «рухлядь».

В «Хождении» Афанасия Никитина, где слово встречается впервые, оно используется в значении «багаж», «имущество». Некоторые исследователи, говоря о возникновении данного слова, сближают его со словом «хламида» («длинная и широкая одежда, похожая на рубаху»), предполагая, что изначально под «хламом» подразумевали износившуюся одежду.

Родственным является:

Белорусское хлам.

Производные: хламье, хламной, захламить.

в начало

Христофор («породивший Христа – эпитет города Вифлеема» – греч.).

Христофорович, Христофоровна, Христофорушка, Христоня, Тоня, Хрися.

Именины: 19 апреля, 9 мая, 30 августа.

ХЛЕ

ХЛЕБ

Древнерусское хлебъ (в корне слова «ять»).

Общеславянское chlebъ.

Готское hlaifs (кусок хлеба).

Древнеанглийское hlaf (хлеб).

В древнерусском языке слово употребляется с XI в. Слово образовано на базе общеславянского корня chlebъ. Откуда слово появилось в общеславянском языке не совсем понятно.

Некоторые исследователи полагают, что слово было заимствовано из языков германской группы. Другие считают его прямым заимствованием из индоевропейского языка.

В современном языке хлеб «продукт, изготовленный из муки»; «зерна, колосья с зерном, из которого мелят муку».

Кроме того, нередко слово употребляется в переносном значении «заработок, средства к существованию».

Родственными являются:

Украинское хлiб.

Белорусское хлеб.

Болгарское хляб.

Словенское hleb.

Польское chleb.

Производные: хлебный, хлебушек, хлебороб.

в начало

ХЛО

ХЛОПАТЬ

Древнерусское хлопотъ (шум).

Несмотря на то что однокоренное слово (хлопотъ) существовало еще в древнерусском языке, в современном значении «производить шум при помощи чего-либо» глагол «хлопать» встречается в письменных источниках только с начала XVIII в.

Данный глагол по своему происхождению относится, по мнению многих исследователей, к категории звукоподражательных.

Родственными являются:

Украинское хлопати.

Словенское hlopati.

Чешское klopati (стучать).

Производные: хлопнуть, хлопок, хлопающий.

в начало

ХЛЫ

ХЛЫНУТЬ

В русском языке в первой четверти XIX в. слово уже было широко распространено. Оно является звукоподражательным. Некоторые исследователи считают, что слово образовалось от общеславянского корня, давшего начало таким глаголам, как «хлипать», «всхлипывать» и т.д.

Несмотря на то что данное слово скорее всего является славянским по своему происхождению оно редко встречается в других языках славянской группы. Хлынуть «быстро политься», «ринуться».

Производные: схлынуть, хлынувший.

в начало

ХМЕ

ХМЕЛЬ

Древнерусское хмель (в корне слова гласный «ять»).

Общеславянское chmeljь.

Латинское humulus.

В письменных источниках, относящихся к древнерусскому языковому периоду, слово встречается с XI в.

По вопросу происхождения слова существует много противоречивых мнений. Некоторые исследователи полагают, что слово появилось в европейских языках из общеславянского; другие, напротив, считают, что оно заимствовано славянскими языками из восточных языков (тюркского).

Словом «хмель» называли и называют и «вьющееся растение, высохшие соцветия которого используются в пивоварении». Сравнительно недавним является лексическое значение: «состояние опьянения».

Родственными являются:

Украинское хмiль.

Белорусское и сербохорватское хмель.

Словенское hmelj.

Чешское chmel.

Словацкое chmel.

Польское chmiel.

Производные: хмельной, захмелеть, хмелевой, хмелеть.

в начало

ХОД

ХОД

Старославянское ходъ.

По форме и происхождению слово связано с греческим hodos, в означающим «путь, дорога».

Слово общеславянского происхождения, но каким образом оно попало в русский язык не совсем ясно, поскольку памятники не отразили ни употребление слова, ни его изменения с течением времени.

Первоначальное значение слова «сидение» сильно изменилось. В современном русском языке слово употребляется в значении «передвижение, перемещение в пространстве».

Производные: ходить, ходовой, ходящий, проход.

в начало

ХОЛ

ХОЛМ

Древнерусское хълмъ (гора, насыпь).

Старославянское хлъмъ.

Шведское holme (холм).

Датское holm (островок, каменный выступ среди растительности).

В древнерусский язык слово проникло из старославянского и получило распространение в XI в. Слово образовалось на базе общеславянской основы chъlmъ.

Принято считать, что слово было заимствовано из языков германской группы.

Холмом называют «выступающую поверхность, возвышенность на равнине».

Родственными являются:

Болгарское хълм.

Словенское holm.

Чешское chlum.

Производные: холмистый, холмик, холмиться.

Харита («любезная» – греч.).

Харитушка, Хитя, Рита, Ритушка.

Именины: 1 июня.

ХОЛОД

Древнерусское хълъдъ.

Старославянское хладъ (холод).

Общеславянское choldъ.

Готское kalds (холодный).

Английское cold (холодный).

В древнерусских памятниках письменности слово не встречается.

Оно становится широко употребительным к XV в. Происхождение слова не совсем понятно. Большинство исследователей связывают этимологию слова с германскими языками.

Родственными являются:

Украинское холод.

Белорусское холад.

Болгарское и сербохорватское хлад.

Чешское и словацкое chlad.

Производные: холодные, холодильник, холодить, холодеть, холодать.

в начало

ХОР

ХОРОШИЙ

Древнерусское хорошь (красивый).

Существует несколько версий относительно происхождения данного слова. Согласно одной из них, слово образовалось на базе общеславянского корня chorsъ (чистый, убранный).

Согласно другой оно было заимствовано из языков жителей Кавказа (например, осетинское xorz хороший).

В древнерусском языке слово известно с XI в., однако первоначальное значение отличалось от современного. Это слово употреблялось в значении «чистый» или «красивый».

В современном языке слово употребляется в значении «то, что не приносит вреда; то, что внушает доверие».

Родственным является:

Украинское хороший.

Производные: хорошо, хорошеть.

в начало

ХОХ

ХОХОТ

Слово не является заимствованием из иностранного языка. Оно известно практически во всех славянских языках, однако в памятниках письменности не отражено.

В русском языке получило широкое распространение к первой четверти XVIII в.

По происхождению оно является звукоподражательным (образовано на основе звука, издаваемого при смехе).

Хохотом называют «смех с характерным звуком (хо-хо-хо, ха-ха-ха)».

Производные: хохотать, хохотушка, хохочущий.

в начало

ХРЕ

ХРЕБЕТ

Древнерусское хрьбьть (спина).

Старославянское хрибь (холм), хробать (грызть, хрустеть).

В старославянском языке слово образовалось на базе общеславянского корня chrьbьtъ (нечто, состоящее из звеньев). По мнению исследователей, общеславянское слово своими корнями уходит в индоевропейский язык, где корень с похожим написанием использовался со значением «гнуть», «сгибать».

В современном русском языке слово «хребет» употребляется со следующими значениями:

1.      Позвоночник, спина;

2.      Горная цепь.

Родственными являются:

Украинское и болгарское хребет.

Белорусское хрыбет.

Польское grzbiet.

Производное: хребетный, хребтовый.

ХРЕН

Древнерусское хренъ (в корне гласный «ять»).

Общеславянское chrenъ.

Источники и время появления этого слова в языке точно не установлены. Некоторые исследователи предполагают, что оно было связано с болгарским хэrэn в значении «жгучий». Другие отмечают его схожесть с греческой основой kseros.

Хреном называют растение, имеющее острый корень, используемый в качестве приправы.

Родственными являются:

Украинское хрiн.

Белорусское хрэн.

Болгарское хрян.

Польское — chrzan.

Производное: хреновый.

в начало

ХУД

ХУДОЙ

Древнерусское худъ, худый (непрочный, слабый).

Старославянское хоудъ.

Общеславянское chudъ.

Слово используется в устной и письменной речи примерно с XIII в. с большим количеством значений, старшим из которых является: «слабый», «жалкий».

Многие исследователи относят данное слово к индоевропейским заимствованиям.

Слово имеет несколько значений: больной, тощий (по отношению к живому существу); плохой, старый (по отношению к веши).

Производные: худеть, исхудавший, худо, прохудившийся, исхудать.

в начало

Христина («Христова» – греч.).

Христиночка, Христя, Хрися, Тина, Кристина.

Именины: 6 февраля, 13 мая, 18 мая, 24 июля.