О пользовании словарём
В словаре приводятся термины, относящиеся к карточной игре вооюще, а также специфические тире, относящиеся к архаичным и простым играм.
Все слова расположены строго в алфавитном порядке.
Поясняемое слово выделено жирным шрифтом и отделено от пояснения тире, например:
Пронестись - скинутькарту, дающую взятку.
Разные грамматические формы одного и того же слова приводятся в скобках непосредственно после слова тем же шрифтом, например:
Робер, роббер - ...
При наличии синонимов они, кроме внелитературных, приводятся в скобках непосредственно после слова тем же шрифтом, например:
Болван (деревянный стол) - ...
В ряде случаев приводятся дополнительные пояснения, выделенные курсивом и заключенные в скобки. К пояснениям относится следующая информация:
- происхождение
-область применения
- время применения
В том случаи, когда слово является непосредственным заимствованием, приводится соответствующий иностранный термин, например:
Лабет (от фр. La bete - наказание) - ...
Если термин применяется исключительно в одной-двух играх, то это указывается особо:
Байт, бейт (деберц) - ...
Внелитературный - малограмотный, разговорный или простонародный - термин делается с обозначением "разг.", например:
Балда (разг.)
Термин, характерный только для определённой местности, выделяется сокращением "местн.", например:
Дрын (местн., сикка)...
Термин, существующий на начальном этапе развития игры и вытесненный другими терминами с течением времени, отмечается как устаревший сокращением "уст.", например:
В руке быть (уст.) - ...
Термины, относящиеся к архаичным играм, а также термины, исчезнувшие к середине XIX века, отмечаются как архаичные сокращением "арх.", например:
Банкер (арх., заря) - банкомет.
Внелитературный, устаревший или архаичный термины объясняются современным литературным. Разное значение одного и того же термина даётся под разными цифрами, например:
Группа - 1. Не менее, чем три карты одного достоинства. Не менее, чем три карты лдной масти подряд.