Иностранные термины, использовавшиеся русскими игроками
B
Bluler les cartes - 1. Правило, в соответствии с которым банкомет имеет право переложить несколько карт с верхней части колоды под нижнюю. 2. Перекладывание нескольких карт с верхней части колоды под нижнюю.
C
Carreau (фр.) - бубны.
Cartes blanches (пикет) - карт-бланш.
Cheval (фр. - "лощадь") - ставка на табло.
Coeur (фр. - "сердце") - червы
E
En-carte (железка) - одинаковое количество очков у понтера и банкомета.
F
Faire le cartes (пикет) - взять взяток более противников.
Fausse - карта масти, в которой на руке нет туза.
H
Honner (фр.) - онер.
G
Grandissimo (ит.) - назначение бескозырной игры.
J
Jouer la muette (пикет) - правило, в соответствии с которым взявший во время прикупки карт больше, чем положено, лишается права на объявление при торге.
L
L'homme de bois - болван.
La bete (фр. - "наказание") - лабет.
Levee (фр.) - взятка.
P
Pique (фр.) - пики.
Pointer (фр.) - понтер.
Point (фр. - "точка") - фишка.
T
Trefle (фр.) - трефы.