Гра «Так чи ні?» (Yes or No)
Педагог: «Діти, бабуся загубила окуляри і не може розшукати свої речі. Допоможіть їй. Я - бабуся, а ви - її онуки, Я називаю річ, а ви кажіть, вона це чи ні». Вихователь бере плаття, говорить «a dress», діти: «Yes»; вихователь бере туфлі, говорить «socks», діти: «No».
Гра «Покажи» (Show)
Педагог: «Діти, я - покупець, а ви - продавці в магазині. Я буду називати продукт, а ви показуйте його». (Перед грою кожній дитині дають набір картинок, на яких зображено продукти.)
Гра «Овочі та фрукти»
Розподіліть дітей на дві команди. Запропонуйте гравцям однієї команди назвати слова теми «Fruit», а іншої - «Vegetables». Виграє та команда, яка швидше назве всі слова. Команда пропус¬кає хід, якщо не може назвати слово.
Гра «Хто більше?»
Розподілить дітей на дві команди і запропонуйте їм називати по черзі слова до теми «Родина». Виграє команда, що назвала слово останньою.
Гра «Зіпсований телефон»
Розподіліть дітей на дві команди. Чітко скажіть будь-яке слово теми на вухо першому гравцеві першої команди. Інше слово скажіть на вухо першому гравцеві другої команди. Виграє команда, в якій слово було правильно передано від першого гравця до останнього.
Гра «Плутанина»
Поясніть дітям правила гри. Назвіть яку-небудь частину тіла, наприклад ногу, і доторкніться при цьому до голови. Скажіть, що вони мають виконати ті команди і торкатися тієї частини тіла, яку ви називаєте, а не тієї, до якої доторкаєтеся самі. Перші 3-4 рази будьте ведучим, а потім виберіть ведучого за допомогою од¬нієї з вивчених лічилок і грайте далі. Називаючи частини тіла, додавайте до них цифри - one, two, three. Наприклад: one, two, three - leg!
Гра «Так чи ні»
Розділіть дітей на дві команди, дайте ї картинки із зображеннями тварин і запропонуйте стати обличчям одне до одного. Гравці однієї команди по черзі швидко показують картинки і називають зображених на них тварин (іноді правильно, іноді ні). Гравці іншої команди швидко відповідають: «Yes» або «Nо». За правильну відповідь команді дається один бал. Потім команди міняються ролями і підраховують очки. Виграє команда, що набрала більшу кількість балів.
Гра «Відгадай тварину»
Попросіть одного з дітей загадати тварину і «показати» її (розмір, звички і т. п.). Решта дітей відгадує, ставлячи запитання, наприклад: «Is it a tiger?»
Гра «Забудькуватість»
Розкладіть на столі або на дошці шість картинок. Назвіть п'ять предметів, а шостий «забудьте». Попросіть дітей назвати «забутий вами» предмет.
Гра «Нагодуй звірят»
Діти в зоопарку дають тваринам їжу. Вони говорять: «This is milk». Беруть картинку і кладуть перед іграшкою звіра чи птаха.
Гра «Плескаємо в долоні»
У нормальному темпі по черзі діти повторюють зразки - «У нього все добре», «У неї все добре». Педагог: «Вимовляємо всю фразу, а на слові «fine» плескаємо в долоньки.
Гра «Якого кольору»
Дитина показує картинку з кольором. Всі називають його: «It’s green» Потім дитина показує картинку зі звірятком. Усі називають: «A frog». Після цього дитина показує спочатку картинку із зображенням звірятка, а потім його колір. Діти називають: «A frog is green».
Гра «Казкова торбинка»
Педагог: «Діти, у торбинці знаходяться іграшки різних звірят, але вони зачаровані. А щоб вони ожили, треба сказати за них, хто це, якого кольору, що вміє робити».
Наприклад, дитина виймає жабку і говорить: «I am a frog. I am green. I can jump».
Хто дає правильну відповідь, той нагороджується призом: прапорцем, зірочкою, іграшкою з кіндер-сюрпризу.
Хто дає правильну відповідь, той нагороджується призом: прапорцем, зірочкою, іграшкою з кіндер-сюрпризу.
Гра «Де що знаходиться?»
Учні сидять, проказуючи лічилочку. На останніх словах лічилочки учитель запитує в учнів про розташування іграшок, які він їм показує (наприклад, лялька сидить на м'ячі). Учні відповідають, і гра продовжується. Іграшки весь час заміняються.
Учні. Under and on,
Under and on,
Учитeль. The ball is under,
And what is on?
Учні. The doll is on!
Учні. Under and on,
Under and on,
Учитeль. The ball is under,
And what is on?
Учні. The doll is on!
Гра «Лото»
Листівка із зображенням вивченого слова розрізається на чотири частини. Вчитель бере одну четверту частину картинки й запитує:
«Is this a ball?». Діти відповідають. «Yes, it is», якщо знають, що зображено на ній. Якщо ж ні, тоді вчитель запитує: «What is this?» і додає ще одну четверту частину, і так доти, поки діти відгадають.
«Is this a ball?». Діти відповідають. «Yes, it is», якщо знають, що зображено на ній. Якщо ж ні, тоді вчитель запитує: «What is this?» і додає ще одну четверту частину, і так доти, поки діти відгадають.
Гра «Відгадай»
Одна дитина виходить за двері. Всі діти ховають один з предметів. Дитина, яка виходила, повертається й запитує: «Is this a box?». Діти відповідають «Yes, it is», якщо предмет названо вірно, або ж: «No, it isn’t», якщо невірно. Гра триває до трьох разів. Якщо іграшку не вгадано, дитина запитує: «What is this?».
Гра «Оплески»
Учитель називає будь-який числівник в межах 5. Залежно від того, який числівник був названий, учні повинні плеснути в долоні стільки ж разів.
Учитель. Two!
Учні плескають у долоні два рази.
Гру продовжувати до тих пір, доки учні не будуть помилятися.
Учитель. Two!
Учні плескають у долоні два рази.
Гру продовжувати до тих пір, доки учні не будуть помилятися.
Гра «Збери цифри»
Учитель роздає учням картки з цифрами від 1 до 10. Називаючи числа в довільному порядку, учитель «збирає» картки.
Учитєль. One, two, three, seven, seven come up to me!
Учень з карткою, на якій написано 7, підходить до вчителя і віддає її.
Учень. Here you are!
Учитель. Thank you!
Учитєль. One, two, three, seven, seven come up to me!
Учень з карткою, на якій написано 7, підходить до вчителя і віддає її.
Учень. Here you are!
Учитель. Thank you!
Гра «Хто швидше»
Учитель роздає учням картки з числівниками 1-10, потім називає будь-який числівник від 1 до 10. Учень, в якого картка з цим числівником, повинен підняти її. Той, хто правильно показує картку, отримує очко. Учень, який отримає найбільше очок, виграє.
Гра «Майструємо ляльку»
Дітям пропонують набори з частинами ляльки Буратіно, виготовленими з картону. Діти в парах або по одному називають кожну частину тіла та складають ляльку.
Гра «The Bell»
Учитель пропонує гру: нехай учні по черзі дзвонять в дзвіночок i вимовляють: «bell!» та загадують бажання. А інші учні виконують бажання.
Pupil 1. Bell! Bell! Bell! I'd like a banana.
Pupil 2. Here you are! (Подає малюнок банана)
Pupil 1. Thank you very much!
Pupil 1. Bell! Bell! Bell! I'd like a banana.
Pupil 2. Here you are! (Подає малюнок банана)
Pupil 1. Thank you very much!
Гра «Where is the fruit?»
На столі стоїть невеличка коробочка, поруч розкладені муляжі фруктів (можна використати маленькі малюнки). Спочатку учитель кладе іграшкове яблуко на коробочку та запитує: «Is the apple on the box?» Учень відповідає: «Yes, it is». Потім учитель кладе іграшковий банан в коробочку та запитує: «Is the banana under the box?» Учень відповідає: «No it isn't». Потім роль вчителя може виконувати учень.
Гра «How many?»
Ведучий ставить запитання, наприклад: «How many eyes? – Скільки очей?» – показуючи на свої очі. Діти називають необхідне число.
Гра «Збери портфель»
На столі розкладено різні речі, серед яких є як шкільне приладдя,
Вчитель: «Незнайко збирається до школи, але не знає, які речі потрібно взяти. Допоможіть йому зібрати портфель».
Діти вибирають потрібні предмети та називають їх англійською мовою.
Вчитель: «Незнайко збирається до школи, але не знає, які речі потрібно взяти. Допоможіть йому зібрати портфель».
Діти вибирають потрібні предмети та називають їх англійською мовою.
Гра «Відгадай іграшку»
Учитель ховає іграшки в різні місця класної кімнати. Учні відгадують.
P. Is the ball in the box?
T. No, the ball is not in the box.
P. Is the ball on the shelf?
T. Yes, the ball is on the shelf.
P. Is the ball in the box?
T. No, the ball is not in the box.
P. Is the ball on the shelf?
T. Yes, the ball is on the shelf.
Гра «Ланцюжок слів»
Учні складають ланцюжок з малюнків, на яких зображені предмети, яки вивчалися раніше. Вони отримують ці малюнки до початку гри.
Наприклад, ланцюжок починається зі слова «a pencil». Наступною частиною ланцюжка буде слово, яке починається з того звука, яким закінчується слово «a pencil». Хто з учнів знайде предмет з такою назвою у себе на малюнку, той підходить до дошки, приєднує свій малюнок після малюнку, на якому зображено «а pencil» і називає свій предмет так, щоб чітко було чути останній звук.
Гра продовжується далі. Слова повинні бути підібрані вчителем заздалегідь. Наприклад, a pencil, a lamp, a piece of chalk, a cupboard, a desk, а classroom, a mirror and so on.
Наприклад, ланцюжок починається зі слова «a pencil». Наступною частиною ланцюжка буде слово, яке починається з того звука, яким закінчується слово «a pencil». Хто з учнів знайде предмет з такою назвою у себе на малюнку, той підходить до дошки, приєднує свій малюнок після малюнку, на якому зображено «а pencil» і називає свій предмет так, щоб чітко було чути останній звук.
Гра продовжується далі. Слова повинні бути підібрані вчителем заздалегідь. Наприклад, a pencil, a lamp, a piece of chalk, a cupboard, a desk, а classroom, a mirror and so on.
Гра «Так чи ні»
Учитель, показуючи малюнки, на яких зображені мама, батько, брат, сестра, дідусь, бабуся, хлопчик, дівчинка, маленька дитина, говорить речення, що відповідають чи не відповідають змісту малюнків. У випадку відповідності учні показують картку зі знаком « + », а невідповідності - зі знаком «-».
Гра «Magic Box»
Учитель ховає у яскраву коробку іграшки або інші предмети і просить учнів відгадати, який предмет знаходиться у коробці і який він за якістю (big, little, new, old, nice) або кольором. Якщо учні відгадують, учитель дістає цей предмет із коробки.
PI. You have got a doll.
Т. No, I haven't.
P2. You have got a car.
T. Yes, I have.
P3. You have got a big car.
T. No, I haven't.
P4. You have got a little car.
T. Yes, I have.
PI. You have got a doll.
Т. No, I haven't.
P2. You have got a car.
T. Yes, I have.
P3. You have got a big car.
T. No, I haven't.
P4. You have got a little car.
T. Yes, I have.
Гра «Cut Part»
Учитель показує учням якусь частину різних предметів, а діти повинні відгадати, що це. Це можуть бути натуральні предмети або малюнки, наприклад хвіст кота, промінь сонця, пелюсток квітки, ґудзик тощо.
Гра «Please, show me…»
Розкладіть на столі фігурки або картинки із зображенням тварин. Запропонуйте дітям у відповідь на ваше прохання: «Please, show me a monkey» – показати картинку із зображенням мавпи, а у відповідь на фразу: «Please, show me a cock» - півника і т. д.
Гра «Please, give me…»
Ця гра схожа на попередню. Різниця лише в тому, що у відповідь на прохання ведучого: «Please, give me…» - діти мають знайти і віддати йому картку із зображенням потрібної тварини. Віддаючи картку, наприклад, із зображенням мавпи, дитина мусить сказати: «It is a monkey – Це мавпа».
Гра «Point to…»
Ця гра нагадує гру «Please, show me…», відрізняючись лише тим, що у відповідь на прохання ведучого: «Please, point to…» дитина мусить пальцем вказати на названий предмет.
Гра «What number is missing?»
Ведучий промовляє: «What number is missing? – Яке число пропущене?» – після чого рахує англійською від 1 до 12. Діти, уважно слухаючи, називають пропущене число англійською. Надалі можна пропускати два або три числа.
Гра «Літає – не літає»
Ведучий називає англійською мовою різні предмети. Коли називаються предмети, що можуть літати (літак, ракета, гелікоптер, летюча миша, пташка), діти мусять помахати руками, зображуючи його.
Гра «Whose baby is it?»
Розкладіть на столі картинки із зображенням тварин та їхніх малят. Ведучий ставить питання, наприклад: «Whose baby is a puppy? – Чиїм малятком є цуценя?». Дитина має знайти картку із зображенням відповідної дорослої тварини – собаки. Знайшовши потрібну картку, дитина відповідає так: «A puppy is a dog’s baby – Цуценя – це маля собаки».
Гра «Where do animals live?»
Розташуйте на столі з одного боку зображення тварин, а з другого боку – картинки із зображенням їхніх помешкань (або місць проживання: вода, ліс тощо) Ведучий ставить питання, наприклад: «Where do bears live? – Де живуть ведмеді?». Дитина має знайти картинки із зображенням ведмедя та барлога, після чого відповісти так: «Bears live in a den – Ведмеді живуть у барлозі». Аналогічно ставляться питання щодо інших тварин.
Гра «What do you like?»
Роздайте дітям картинки із зображенням вивчених раніше продуктів харчування та напоїв. Ведучий ставить питання, наприклад: «Who likes porridge? – Хто любить кашу?». Той із дітей, кому досталася картинка із зображенням каші, має підняти руку і відповісти англійською: «I like porridge. – Я люблю кашу». Аналогічно ставляться інші питання.
Гра «What can you do?»
Запропонуйте одній дитині уявити себе ведмедем і на питання «What can you do?» відповісти: «I can jump». Інша дитина, яка уявила себе жабкою, скаже: «I can hop».
Гра «Біла ворона»
Вчитель показує 4 картки, на яких зображені свійські та дикі тварини. Один малюнок «зайвий». Діти мають його назвати та пояснити свій вибір.
Гра «Puzzles»
Діти отримують конверти з розрізаними малюнками тварин. Вони мають скласти малюнок та назвати тварину англійською мовою.
Гра «Come up to me»
Дітям, що сидять на стільчиках, роздайте картинки великого і маленького собаки, великого і маленького зайчика і т. д. Поясніть їм, що на прохання «Little dog, come up to me!» дитина повинна підійти до вас. На прохання «Big dog, come up to me!» підбігає до вас та дитина, в якої картинка великого собаки, і т. д. Потім продовжуйте гру для закріплення прикметників, що позначають колір.
Гра «Луна» (Echo)
Педагог: «Діти, ми з вами зараз підемо в гори. Я вимовляю фразу: «Who are you?», - а луна відгукується: «Who are you?» А тепер я повторю: «Who are уои?», - а ви всі відгукуйтесь, як луна: «Who are you?».
Гра «Хто відсутній?» (Who is absent?)
Педагог розкладає картинки, на кожній з яких зображено члена сім'ї: маму, тата, брата, сестру. Він каже: «Діти, зараз уся родина зібралася разом. Тепер ви заплющуйте очі, а я забе¬ру одну картинку. Ви маєте сказати, хто відсутній. Close your eyes. Open your eyes. Who is absent?». Діти: «Mother».
Гра «Магазин» (At the shop)
Педагог: «Щоб продавець продав вам то¬вар, необхідно назвати усі продукти англійською мовою». Дитина: «Bread, butter, sausage».
Гра «Чарівна торбинка» (A magic bag)
Педагог: «У мене в торбинці ле¬жать іграшки. Назвіть свою улюблену іграшку англійською мовою, і ви от¬римаєте її». Діти: «А doll, a car, etc».
Гра «Одягни ляльку» (Dress a doll)
Педагог: «Лялька Аліса не хоче йти на прогулянку. Давайте одягнемо на неї гарний одяг, тоді вона погодиться, Назвіть усі речі англійською мовою». Дитина; «А dress, socks, shoes».
Гра «Знайди» (Find)
Педагог: «У котиків були іграшки: лялька, цег¬линка, м'ячик та ін. (Іграшки розкладаються на демонстраційному столи¬ку.) Поки котики спали, мишка забрала одну іграшку в нірку. Що зникло? Ви - котики, а я - мишка. Закрийте очі, тепер відкрийте». Діти називають іграшку англійською мовою.
Гра «Семеро козенят»
Педагог: «Діти, ми з вами перетворилися на козенят. Сідайте на ки¬лимок. А тепер починайте повільно підніматися й говорити, скільки вам років: I am… - Мені… років (Керуючи цією грою, педагог демонструє картку з відповідною цифрою).
Гра «Can you do it?»
Педагог звертається до дітей: «Сап you play (dance, sing)»? Діти відповідають: «Yes» або «No». Цю гру можна проводити з усіма дітьми колектив¬но або індивідуально.
Гра «Сім'я пальчиків»
Педагог одягає на руку ляльок пальчикового театру: маму, тата, брата, сестру. Кожне слово діти разом з вихователем вимовляють тричі.
Гра «У садку»
Вчитель на килимку розкладає малюнки грибів, квітів, ягід, і діти, збираючи їх, рахують: one, two, three…
Гра «Будь уважним!» (Be attentive!)
Педагог дає дітям картинки із зображенням різних членів сім'ї. Підхо¬дячи до кожного, запитує: «Do you have...?». Педагог ставить запитання, щоб діти обов'язково відповідали: «Yes, (I do)». Для цього він усім може роздати картинки, де зображена мама. Потім запитує про когось, хто не зображений на картинці. Дитина повинна відповідати заперечно: «No (I haven't)».
Гра «Close your eyes»
Учитель розвішує на дошці малюнки із зображенням тих предметів, які вже були вивчені раніше. За командою вчителя всі учні заплющують очі. Тим часом учитель змінює порядок розміщення малюнків. Розплющивши очі, учні кажуть, що змінилося, називають малюнки, які змінили своє місцезнаходження. Так можна робити декілька разів. Потім учитель може прибрати декілька малюнків зовсім.
Гра «Кольори»
Ведучий і діти стають один напроти одного. Ведучий називає по-англійськи колір, наприклад blue. Гравці мають знайти у себе на одязі названий колір, доторкнутися до нього і назвати його. Якщо у гравця на одязі немає потрібного кольору, він може знайти його на будь-якому предметі в кімнаті.
Гра «Хто де живе?»
Запропонуйте дітям картинки із зображенням героїв англійських мультфільмів, змішайте їх і покладіть на стіл зображенням донизу. Розкажіть історію про те, що герої всіх мультфільмів дружили і часто їздили одне до одного в гості. Але злому чарівнику це не сподобалося. Він здійняв сильний вітер і закинув мультяшних героїв далеко від будинку. Попросіть дітей допомогти їм і повернути кожного додому.
Гра «Ти...?»
Викладач по черзі запитує дітей: Are you (ім’я)?, періодично плутаючи імена. Діти відповідають Yes або No.
Гра «Відгадай»
Ведучий стає спиною до решти гравців. Один із гравців каже: «Hello». Ведучий має по голосу здогадатися, хто це сказав. Він запитує, називаючи імена, наприклад: «Are» you «Masha?». Перший гравець відповідає відповідно: «Yes» або «No». Якщо ведучий відгадав, він міняється з гравцем місцями.
Гра «Big of Small»
Ведучий (спочатку педагог, потім діти по черзі) називає іменники. Решта гравців жестом показує розмір названого предмета і говорить «big» або «small».
Наприклад:
Ведучий : Слон!
Гравці: Big! (Розводять руки широко в сторони).
Аналогічно відбувається знайомство зі словами fat, thin.
Наприклад:
Ведучий : Слон!
Гравці: Big! (Розводять руки широко в сторони).
Аналогічно відбувається знайомство зі словами fat, thin.
Гра «My grandmother’s trunk»
Всі гравці сидять у колі. Перший гравець починає гру. Він говорить:
- «I расked my grandmother’s trunk with blouses and shirts».
Другий гравець говорить:
- «I расked my grandmother’s trunk with blouses, shirts and vegetables».
Кожний гравець повинен повторювати назви предметів, які решта гравців вже сказали, а потім один новий. Той, хто забуває предмет або називає предмети в неправильному порядку, вибуває з гри. Останній гравець - переможець.
- «I расked my grandmother’s trunk with blouses and shirts».
Другий гравець говорить:
- «I расked my grandmother’s trunk with blouses, shirts and vegetables».
Кожний гравець повинен повторювати назви предметів, які решта гравців вже сказали, а потім один новий. Той, хто забуває предмет або називає предмети в неправильному порядку, вибуває з гри. Останній гравець - переможець.
Гра «Прищіпки»
Приготуйте кошик із різнокольоровими прищіпками. Попросіть дітей назвати всі вивчені кольори. Потім, за допомогою лічилки, виберіть першого гравця і попросіть його стати спиною до решти дітей. Причешіть йому на спину прищіпку будь-якого кольору. Гравець має відгадати, якого кольору прищіпка у нього на спині, ставлячи запитання дітям, наприклад: «Is it blue?». Відповідями на запитання гравця можуть бути тільки слова «Yes» або «No».
Гра «Opposites»
Будь-яке число гравців може грати у цю гру. Гравці сидять у лінію, ведучий стоїть перед ними. Все, що говорить ведучий, гравець повинен робити з точністю навпаки. Якщо ведучий говорить гравцю:
- «Stand up», він повинен, звичайно ж, сісти.
Якщо ведучий говорить гравцю:
- «Don’t laugh», він не повинен усміхатися, проте, це дуже важко.
Якщо ведучий говорить гравцю:
- «Cry», він повинен сміятися, і так далі. Гравець, який не зможе це зробити, вибуває з гри.
Останній гравець у грі - це переможець.
- «Stand up», він повинен, звичайно ж, сісти.
Якщо ведучий говорить гравцю:
- «Don’t laugh», він не повинен усміхатися, проте, це дуже важко.
Якщо ведучий говорить гравцю:
- «Cry», він повинен сміятися, і так далі. Гравець, який не зможе це зробити, вибуває з гри.
Останній гравець у грі - це переможець.
Гра «Казковий капелюшок»
Педагог дає дітям капелюшок, який по черзі будуть одягати хлопчики і дівчатка. Дитина, одягнена в капелюшок, стає спиною до інших. Коли діти підходять до неї, вона запитує: «Who are you?».
«I am a boy. - Я хлопчик», - відповідає хлопчик.
«I am a girl. - Я дівчинка», - відповідає дівчинка.
«I am a boy. - Я хлопчик», - відповідає хлопчик.
«I am a girl. - Я дівчинка», - відповідає дівчинка.
Гра «Чарівна шапочка» (A magic hat)
Одному з дітей одягають чарівну шапочку. Дитина стає спиною. Інші діти шикуються в колону, їм одягають маски звірят. «Чарівна шапочка» питає: «Whо are you?». Дитина, яка підхо¬дить, відповідає: «A hare (a bear, a wolf, etc)».
Гра «Say it quickly»
Всі гравці сидять у колі. Ведучий знаходиться всередині круга і задає питання. Гравці мають відповісти на питання словами, що починаються з букви R або S (можна вибрати будь-які інші букви абетки). Але гравці мають робити це швидко, перед тим, як ведучий долічить до десяти. Наприклад, ведучий може запитати:
- «What is уоur favourite food?».
Відповідь може бути «sugar» або навіть «salt». І на питання:
- «I saw а strange animal in уоur garden yesterday - What was it?» - відповідь може бути:
- «Squirrel».
Гравець, який не може відповісти на питання, вибуває з гри.
- «What is уоur favourite food?».
Відповідь може бути «sugar» або навіть «salt». І на питання:
- «I saw а strange animal in уоur garden yesterday - What was it?» - відповідь може бути:
- «Squirrel».
Гравець, який не може відповісти на питання, вибуває з гри.
Гра «Одягни ляльку»
Гра проводиться у вигляді змагання. Діти поділені на дві команди. Кожна команда отримує завдання: одягнути ляльку в той одяг, який називає вчитель. Перемагає та команда, яка не зробила жодної помилки.
Гра «Put on»
Діти діляться на дві команди – хлопчиків і дівчаток. За командою «Put on…» хлопчики мають показати, як вони одягають одяг для хлопчиків, а дівчатка – одяг для дівчаток. Якщо одяг підходить і хлопчикам, і дівчаткам, команду виконують обидві команди.
Гра «Лісова пошта»
Для гри потрібні картки зі зображенням бананів та груш. Також можна використовувати іграшки.
За допомогою лічилки визначається листоноша. Решта грає роль обраних ними мешканців лісу, які відправляють один одному посилки. Листоноша обирає місце для пошти і готується до її відкриття – викладає перед собою у два стовпчика картки з малюнками бананів та груш.
Перший відвідувач приходить до листоноші та називає себе англійською мовою. Потім він викладає рядочком кілька карток і просить листоношу відправити кому-небудь з лісових мешканців стільки ж бананів, скільки він поклав груш. Листоноша повинен підготувати посилку: відібрати потрібну кількість карток-бананів і розікласти їх у другий рядок: під кожною карткою-грушею - картку-банан. Гравець перевіряє, чи правильно складена посилка, і листоноша відносить посилку адресату. Потім він повертає картки-банани на пошту і приймає замовлення наступного відвідувача.
Коли усі лісові мешканці відвідали пошту, обирається новий листоноша, і гра починається спочатку.
За допомогою лічилки визначається листоноша. Решта грає роль обраних ними мешканців лісу, які відправляють один одному посилки. Листоноша обирає місце для пошти і готується до її відкриття – викладає перед собою у два стовпчика картки з малюнками бананів та груш.
Перший відвідувач приходить до листоноші та називає себе англійською мовою. Потім він викладає рядочком кілька карток і просить листоношу відправити кому-небудь з лісових мешканців стільки ж бананів, скільки він поклав груш. Листоноша повинен підготувати посилку: відібрати потрібну кількість карток-бананів і розікласти їх у другий рядок: під кожною карткою-грушею - картку-банан. Гравець перевіряє, чи правильно складена посилка, і листоноша відносить посилку адресату. Потім він повертає картки-банани на пошту і приймає замовлення наступного відвідувача.
Коли усі лісові мешканці відвідали пошту, обирається новий листоноша, і гра починається спочатку.
Гра «Плескай-тупай»
Перед грою вчитель знайомить дітей з картками. Діти самі або за підказкою вчителя називають все, що намальовано на картках.
Діти стають півколом навколо вчителя. Вчитель показує всім дітям по черзі по одній будь-якій картці і питає: «What is this?». Гравець швидко називає зображений на картці предмет. Інші діти уважно слухають, і якщо відповідь правильна – плещуть у долоні, а якщо відповідь неправильна або гравець довго думає – тупають ногами. Потім вчитель показує іншу картку наступному гравцеві, і гра продовжується далі по колу.
Діти стають півколом навколо вчителя. Вчитель показує всім дітям по черзі по одній будь-якій картці і питає: «What is this?». Гравець швидко називає зображений на картці предмет. Інші діти уважно слухають, і якщо відповідь правильна – плещуть у долоні, а якщо відповідь неправильна або гравець довго думає – тупають ногами. Потім вчитель показує іншу картку наступному гравцеві, і гра продовжується далі по колу.
Гра «Числові пари»
Для гри використовується набір із 22 карток із числами від 0 до 10. У ньому 11 парних карток із однаковими числами. Гру краще починати з чотирьох пар карток, поступово збільшуючи їхню кількість до 11.
Усі картки, задіяні у грі, змішуються і розкладаються на столі числом донизу. Кожний гравець прагне зібрати якомога більше парних карток. Перший гравець бере одну картку і називає англійською мовою зображене на ній число (наприклад, три). Якщо гравець помилиться у назві числа, то він кладе картку на попереднє місце малюнком донизу і втрачає свій хід. Якщо ж число назване правильно гравець намагається знайти пару відкритій картці, для чого відкриває ще одну картку. Якщо на ній зображене таке ж число, що й на відкритій раніше, то гравець забирає парні картки собі. При цьому він має право спробувати аналогічним способом знайти ще одну пару. Якщо гравцеві не вдається, то він повертає обидві картки на попереднє місце малюнком донизу, і хід передається наступному гравцеві.
Гра трииває доти, доки на полі не залишиться жодної картки. Виграє гравець, який набрав найбільшу кількість парних карт.
Усі картки, задіяні у грі, змішуються і розкладаються на столі числом донизу. Кожний гравець прагне зібрати якомога більше парних карток. Перший гравець бере одну картку і називає англійською мовою зображене на ній число (наприклад, три). Якщо гравець помилиться у назві числа, то він кладе картку на попереднє місце малюнком донизу і втрачає свій хід. Якщо ж число назване правильно гравець намагається знайти пару відкритій картці, для чого відкриває ще одну картку. Якщо на ній зображене таке ж число, що й на відкритій раніше, то гравець забирає парні картки собі. При цьому він має право спробувати аналогічним способом знайти ще одну пару. Якщо гравцеві не вдається, то він повертає обидві картки на попереднє місце малюнком донизу, і хід передається наступному гравцеві.
Гра трииває доти, доки на полі не залишиться жодної картки. Виграє гравець, який набрав найбільшу кількість парних карт.
Гра «Хто швидше?»
Вчитель розподіляє гравців за групами предметів, як у грі «Лото». Всі картки розкладаються на столі та переміщуються. По команді вибирають зі всіх розкладених на столі карток картки з предметами своєї групи. Той, хто збере їх швидше за всіх і без помилок, вважається переможцем.
Граючи в «Лото» з більш старшими дітьми, можна ввести додаткове правило: коли гравець забирає собі картку, він повинне розказати про призначення й властивості предмета, зображеного на ній.
Граючи в «Лото» з більш старшими дітьми, можна ввести додаткове правило: коли гравець забирає собі картку, він повинне розказати про призначення й властивості предмета, зображеного на ній.
Гра «Сонечка»
Для гри використовуються 11 карток із зображенням на них великих сонечок, 22 маленькі – з половинками сонечок, 22 картки з цифрами, картки зі знаками «+» і «=».
Перед початком гри ознайомлюю дітей з картками, на яких намальовані великі сонечка і половинки маленьких сонечок. Для цього дитині пропонується розікласти усі картки у 3 ряди по порядку залежно від кількості крапок на спинках сонечок. Перший ряд – великі сонечка : 1 – картка з малюнком сонечка без цяток, 2 – з однією цяточкою, 3 – з двома і т. д. до 10. У другому ряду аналогічним способом розкладаються картки зі зображенням правих половинок сонечок, а у третьому – лівих половинок. Потім вчитель бере одну з карток із великими сонечками і розповідає дітям : «Мама Сонечко прийшла у дитячій садок за своїми дітками. Малюки у дитячому садку придумали гру: обмінюватися своїми половинками. І усі переплуталися. Тепер мама ніяк не може упізнати своїх діток». Діти повинні допомогти Сонечку віднайти усіх її діточок – у них стільки ж цяточок, скільки і в неї. Тобто потрібно правильно скласти картки із половинками маленьких сонечок так, щоб сума цяточок на двох половинках відповідала кількості цяток на спині у мами.
Складаючи картки, дитина кожного разу повинна скласти також відповідний приклад з карток із цифрами і знаками «+», «=». На занятті перед цією грою я попередньо розповідає казку про арифметичні дії та як вони звучать на англійській мові.
Перед початком гри ознайомлюю дітей з картками, на яких намальовані великі сонечка і половинки маленьких сонечок. Для цього дитині пропонується розікласти усі картки у 3 ряди по порядку залежно від кількості крапок на спинках сонечок. Перший ряд – великі сонечка : 1 – картка з малюнком сонечка без цяток, 2 – з однією цяточкою, 3 – з двома і т. д. до 10. У другому ряду аналогічним способом розкладаються картки зі зображенням правих половинок сонечок, а у третьому – лівих половинок. Потім вчитель бере одну з карток із великими сонечками і розповідає дітям : «Мама Сонечко прийшла у дитячій садок за своїми дітками. Малюки у дитячому садку придумали гру: обмінюватися своїми половинками. І усі переплуталися. Тепер мама ніяк не може упізнати своїх діток». Діти повинні допомогти Сонечку віднайти усіх її діточок – у них стільки ж цяточок, скільки і в неї. Тобто потрібно правильно скласти картки із половинками маленьких сонечок так, щоб сума цяточок на двох половинках відповідала кількості цяток на спині у мами.
Складаючи картки, дитина кожного разу повинна скласти також відповідний приклад з карток із цифрами і знаками «+», «=». На занятті перед цією грою я попередньо розповідає казку про арифметичні дії та як вони звучать на англійській мові.
Гра «Збери групу»
Всі картки розкладаються на столі. Вчитель вибирає будь-яку картку, наприклад «table», і питає у дітей: «До якої групи цей предмет належить?», а потім пропонує їм зібрати з карток на столі предмети цієї групи.
Гра «Стежина до чарівниці»
Вчитель показує дітям картку із зображенням сонця без цяточок і розповідає таку історію:
- Жило собі Сонечко без цяточок. Воно дуже страждало, що у нього немає жодної цяточки. «Може, я не справжнє?» - думало воно. Весняний вітер розповів Сонечку про добру лісову чарівницю – тільки вона може допомогти йому одержати цяточки. Але як знайти чарівницю? Виявляється, до будинку чарівниці веде казкова стежинка. Вона складена із плиток з намальованими на них сонечками.
Пропонує дітям допомогти Сонечку без цяточок знайти чарівницю. Для цього їм потрібно викласти стежинку із карток з намальованими на них сонечками по порядку (перша – сонечко з однією цяточкою, друга – з двома, і т. д. до десяти). Після цього пропонує дітям порахувати цяточки на кожному сонечку.
- Жило собі Сонечко без цяточок. Воно дуже страждало, що у нього немає жодної цяточки. «Може, я не справжнє?» - думало воно. Весняний вітер розповів Сонечку про добру лісову чарівницю – тільки вона може допомогти йому одержати цяточки. Але як знайти чарівницю? Виявляється, до будинку чарівниці веде казкова стежинка. Вона складена із плиток з намальованими на них сонечками.
Пропонує дітям допомогти Сонечку без цяточок знайти чарівницю. Для цього їм потрібно викласти стежинку із карток з намальованими на них сонечками по порядку (перша – сонечко з однією цяточкою, друга – з двома, і т. д. до десяти). Після цього пропонує дітям порахувати цяточки на кожному сонечку.
Гра «Нумо вгадай»
Гравці за допомогою лічилки вибирають ведучого. Він наугад витягує з колоди одну з карток, так щоб інші гравці не бачили, яку саме картку він витяг. Розглядаючи картку, називає властивості зображеного на ній предмета (для розвитку творчих здібностей можна запропонувати дітям показати даний предмет). Інші гравці намагаються вгадати предмет за властивостями. Головна умова гри – діти називають предмети на англійській мові. Якщо гравець вгадав картку, він стає ведучим, а якщо не вгадав – стає «мовчуном» і мовчить до кінця гри. Якщо «мовчунами» стали всі гравці, а предмет так і не вгаданий, то ведучим залишається колишній гравець і починається нова гра.
Ведучий може не називати властивості предмета,. Гравці мають задавати йому питання, що стосуються властивостей предмета, зображеного на картці, наприклад: «Цей предмет круглий?». Ведучий може відповідати тільки «Yes» чи «No». В іншому правила не змінюються.
Ведучий може не називати властивості предмета,. Гравці мають задавати йому питання, що стосуються властивостей предмета, зображеного на картці, наприклад: «Цей предмет круглий?». Ведучий може відповідати тільки «Yes» чи «No». В іншому правила не змінюються.
Гра «Кольорова асоціація»
У грі використовуються 10 –30 карток з ляпками будь-якого кольору. Кількість карток можна збільшувати або зменшувати в залежності від кількості гравців або від віку та тим, як діти усвідомили матеріал.
Діти стають півколом навколо ведучого. Він показує їм картку з кольоровою ляпкою і передає її першій дитині зліва. Дитина бере картку, називає колір ляпки й відповідну до нього асоціацію (який-небудь предмет даного кольору або предмети відповідного кольору, що знаходяться у приміщенні). Наприклад: «Це синя – синя ляпка, як небо». Якщо дитина правильно назвала колір та асоціацію, то вона забирає картку собі, а ведучий пропонує нову картку наступній по колу дитині. І та називає колір та асоціацію і т. д. Коли у ведучого не залишиться жодної картки, гра закінчується. В кінці гри кожен гравець підраховує, скільки в нього карток. Виграє дитина, яка зібрала їх більшу кількість.
Діти стають півколом навколо ведучого. Він показує їм картку з кольоровою ляпкою і передає її першій дитині зліва. Дитина бере картку, називає колір ляпки й відповідну до нього асоціацію (який-небудь предмет даного кольору або предмети відповідного кольору, що знаходяться у приміщенні). Наприклад: «Це синя – синя ляпка, як небо». Якщо дитина правильно назвала колір та асоціацію, то вона забирає картку собі, а ведучий пропонує нову картку наступній по колу дитині. І та називає колір та асоціацію і т. д. Коли у ведучого не залишиться жодної картки, гра закінчується. В кінці гри кожен гравець підраховує, скільки в нього карток. Виграє дитина, яка зібрала їх більшу кількість.
Гра «Лото»
Вчитель і діти сідають у коло. Вчитель розподіляє дітей-гравців за групами предметів. Наприклад, першому гравцеві вчитель дає картку «bookcase», цей гравець буде збирати меблі, другому – картку «lamp» – він буде збирати прилади тощо. Якщо дітей більше чотирьох, вони діляться на пари – одна пара збирає меблі, інша – прилади і т. д. Потім вчитель наугад витягує з колоди по одній картці і показує гравцям. Кожний гравець дивиться, чи підходить ця картка до його групи. Гравець може сказати: «Моя картка» («It’s my card»). Якщо картка дійсно підходить до його групи, він забирає її собі. Якщо гравець помилився, він «штрафується» - віддає одну зі своїх карток у колоду. Якщо гравець пропустив картку зі своєї групи, вчитель повертає її в колоду. Той, хто раніше за всіх збере всі 8 предметів своєї групи, вважається переможцем.
Гра «У схованки»
Для гри будуть потрібні картка з будиночком, 12 карток з різнокольоровими ляпками. Гру треба починати з вивчення трьох кольорів (використовую у грі 3 картки з різнокольоровими ляпками).
1 варіант гри. Всі фарби розкладаються на столі. Коли малюки їх роздивляться, ведучий оголошує: «Ніч». Діти відвертаються й заплющують очі. Ведучий ховає одну картку із зображенням ляпки під картку з будинком і оголошує: «День». Діти розплющують очі та обертаються до карток. Ведучий пропонує визначити, ляпка якого кольору сховалася в будиночок. Той, хто першим правильно назвав колір схованої картки, дістає одне очко (для підвищення цікавості дітей, можна зробити у вигляді крапельки або чогось іншого). Потім гра повторюється. Виграє дитина, яка набрала більшу кількість очок. Поступово можна збільшити кількість «схованих» цяток до 4.
2 варіант гри. Діти, роздивившись картки з ляпками, по команді «Ніч!» виходять з кімнати, а ведучий розкладає по кімнаті всі картки з різнокольоровими ляпками. По команді «День!» діти заходять до кімнати й шукають «сховані» картки. Знайдені картки діти несуть ведучому та голосно називають колір ляпки. Виграє дитина, яка зібрала більше карток і правильно назвала їх кольори.
1 варіант гри. Всі фарби розкладаються на столі. Коли малюки їх роздивляться, ведучий оголошує: «Ніч». Діти відвертаються й заплющують очі. Ведучий ховає одну картку із зображенням ляпки під картку з будинком і оголошує: «День». Діти розплющують очі та обертаються до карток. Ведучий пропонує визначити, ляпка якого кольору сховалася в будиночок. Той, хто першим правильно назвав колір схованої картки, дістає одне очко (для підвищення цікавості дітей, можна зробити у вигляді крапельки або чогось іншого). Потім гра повторюється. Виграє дитина, яка набрала більшу кількість очок. Поступово можна збільшити кількість «схованих» цяток до 4.
2 варіант гри. Діти, роздивившись картки з ляпками, по команді «Ніч!» виходять з кімнати, а ведучий розкладає по кімнаті всі картки з різнокольоровими ляпками. По команді «День!» діти заходять до кімнати й шукають «сховані» картки. Знайдені картки діти несуть ведучому та голосно називають колір ляпки. Виграє дитина, яка зібрала більше карток і правильно назвала їх кольори.
Гра «Яка пора року?»
Учням за описом учителя пропонується відгадати, про яку пору року йдеться. Подібні ігри розвивають у молодших школярів навички аудіювання.
- It is a beautiful season. (Це красива пора року).
- It is white. (Вона біла).
- The weather is cold. (Погода холодна).
- The sky is often dark and grey. (Небо часто темне і сіре).
- It is cloudy. (Хмарно).
- What season is it? (Яка це пора року?).
- It is a beautiful season. (Це красива пора року).
- It is white. (Вона біла).
- The weather is cold. (Погода холодна).
- The sky is often dark and grey. (Небо часто темне і сіре).
- It is cloudy. (Хмарно).
- What season is it? (Яка це пора року?).
Гра «Познайом мене зі своїми друзями»
Діти стають у коло. Кожен повинен відрекомен¬дувати сусіда праворуч і ліворуч: «Ніs name is... (Його ім'я...). Неr name is... (Її ім'я...)».
Гра «Світлофор»
Учитель каже, що він називатиме предмети, які учні звичайно кладуть у портфель, коли йдуть до школи. Як¬що це відповідає дійсності, учні показують зелений колір «світлофора», якщо ні, то червоний. Гра проводиться англійською мовою в швидкому темпі. Діти, які правиль¬но і швидко відповідають, нагороджуються призами (ви¬різані різнокольорові предмети, фігурки, іграшки).
Гра «Угадайка»
Один із учнів стає обличчям до дошки. Вчитель демонструє учням картинку із зображенням на ній людини певної професії. Вчитель каже: «This is a man / a woman» (Це чоловік / жінка). Учень вгадує: «Is he a doctor?» (Він лікар?). «Is he a worker?» (Він робітник?). «Is he a clerk?» (Він службовець?). Якщо, почувши три загальних питання, він не відгадав, то має поставити запитання: «What is he?» (Хто ж він за професією?).
Гра «Тварини»
1. Учень зображує пантомімою тварину, інші відгадують її назву.
2. Костюмована вистава «У світі тварин».
Кожен із учнів розповідає про тварину, костюм якої на ньому. Наприклад: «I am a fox (Я лисиця). I am a wild animal. (Я дика тварина). I live in the forest. (Я живу в лісі). I am nice. (Я гарна). I am red. (Я руда). I am a clever animal. (Я кмітлива, розумна тварина)».
2. Костюмована вистава «У світі тварин».
Кожен із учнів розповідає про тварину, костюм якої на ньому. Наприклад: «I am a fox (Я лисиця). I am a wild animal. (Я дика тварина). I live in the forest. (Я живу в лісі). I am nice. (Я гарна). I am red. (Я руда). I am a clever animal. (Я кмітлива, розумна тварина)».
Гра «Розповідь»
Запропонуйте одній дитині уявити себе жабкою та розповісти про себе. Допоможіть скласти наступну розповідь:
«I’m a frog. I’m a little frog. I’m a little green frog. I’ve got two eyes. I’ve got four legs. I’ve got one mouth. I’ve got one head. I’ve got one back but I haven’t got a tail».
Потім інші тварини розповідають про себе.
«I’m a frog. I’m a little frog. I’m a little green frog. I’ve got two eyes. I’ve got four legs. I’ve got one mouth. I’ve got one head. I’ve got one back but I haven’t got a tail».
Потім інші тварини розповідають про себе.
Гра «Do the room»
Приготуйте іграшкові меблі, розставте їх в довільному порядку та підлозі або на столі. Відгородіть їх так, щоб вийшла кімната. Запропонуйте дітям навести порядок у кімнаті:
Вчитель: Vova, come up to me! Take the sofa, please. Put the sofa near the wall. What are you doing, Vova?
Вова: I’m putting the sofa near the wall.
Вчитель: Vova, where is the sofa?
Вова: The sofa is near the wall.
Вчитель: Thank you, Vova. Sit down, please.
Вчитель: Vova, come up to me! Take the sofa, please. Put the sofa near the wall. What are you doing, Vova?
Вова: I’m putting the sofa near the wall.
Вчитель: Vova, where is the sofa?
Вова: The sofa is near the wall.
Вчитель: Thank you, Vova. Sit down, please.
Гра «What must I do?»
Ведучий ставить питання: «What must I do?». Діти вигадують команду, наприклад: «Ride a horse!». Ведучий показує, як він скаче на коні.
Гра «Холодно-гаряче»
Ведучий виходить з кімнати. Гравці ховають якийсь предмет. За допомогою слів «hot – гаряче» та «cold – холодно» вони мають підказати ведучому, де саме знаходиться предмет: чим ближче знаходиться предмет, тим стає тепліше, чим далі – тим холодніше. Коли ведучий доторкнеться до потрібного предмета, гравці кажуть: «Here it is».
Гра «Світлофор»
Перед початком гри діти вивчають значення сигналів світлофора: червоний колір означає «stop – стій», жовтий – «wait – чекай», зелений – «go – йди».
Ведучий називає колір світлофора, інші діти називають потрібне слово та виконують відповідну команду.
Гра «Більше-менше»
Ведучий задумує число. Інші учасники гри мають задавати йому питання, намагаючись відгадати задумане число: «Is it more? – Більше?», «Is it less? – Менше?». Гравець, який вгадав число, стає ведучим.
Гра «Мій одяг»
Ведучий тричі задає питання будь-якому гравцю: «What are you wearing?». Гравець тричі відповідає на питання, називаючи при цьому колір одягу. Питання «What else are you wearing?» задається до тих пір, доки гравець дає на нього відповіді. Переможцем стає той, хто дасть більше відповідей.
Гра «Метелик»
Діти мають вивчити віршик:
Flutter, flutter, butterfly
Floating in the springtime sky,
Floating by for all to see,
Floating by so merrily,
Flutter, flutter, butterfly
Floating in the springtime sky!
Потрібно витягнути руки вперед і схрестити великі пальці. Інші вісім пальців будуть зображувати крила метелика. Читаючи вірш, діти мають показати, як метелик махає крилами.
Flutter, flutter, butterfly
Floating in the springtime sky,
Floating by for all to see,
Floating by so merrily,
Flutter, flutter, butterfly
Floating in the springtime sky!
Потрібно витягнути руки вперед і схрестити великі пальці. Інші вісім пальців будуть зображувати крила метелика. Читаючи вірш, діти мають показати, як метелик махає крилами.
Гра «Дружня сімейка»
Діти мають вивчити віршик:
This is mummy, kind and dear.
This is daddy, standing near.
This is brother, see how tall!
This is sister, not so tall.
This is baby, sweet and small.
This is the family one and all!ї
Промовляючи віршик, діти мають показати за допомогою пальчиків членів родини: великий палець – мама, вказівний – тато, середній – брат, безіменний – сестра, а маленький – малюк. Вимовляючи останню строчку, потрібно стиснути всі пальці в кулак, щоб показати, яка дружня і міцна ця сім’я.
This is mummy, kind and dear.
This is daddy, standing near.
This is brother, see how tall!
This is sister, not so tall.
This is baby, sweet and small.
This is the family one and all!ї
Промовляючи віршик, діти мають показати за допомогою пальчиків членів родини: великий палець – мама, вказівний – тато, середній – брат, безіменний – сестра, а маленький – малюк. Вимовляючи останню строчку, потрібно стиснути всі пальці в кулак, щоб показати, яка дружня і міцна ця сім’я.
Гра «Світлофор»
Один гравець виконує роль світлофора, другий – міліціонера-патрульного, а інші – водіїв машин. «Світлофор» час від часу «переключає» кольори, пояснюючи команди: «Go!» відповідає зеленому, «Wait» - жовтому, а «Stop!» - червоному. Коли світлофор зелений, «машини» можуть їздити як завгодно. При появі жовтого сигналу вони можуть рухатися, але так, щоб патрульний цього не помітив. Якщо патрульний помітить «машину», яка їде на жовтий колір, вона вибуває з гри. Коли світлофор показує червоний колір, всі «машини» повинні зупинитися, інакше вони вибувають з гри.
Гра «Граємо в піжмурки»
В коробку кладуть різні предмети. Всі учасники гри, крім ведучого, повинні знати, що лежить у коробці. Потім ведучому зав’язують очі. Його задача – знайти і дістати з коробки предмет, який йому опишуть інші гравці. Якщо ведучий виймає не той предмет, він вибуває з гри, зберігаючи право робити підказки іншим. Всі учасники гри виконують роль ведучого по черзі. Виграє той, хто найшвидше впорається із завданням.
Гра «Читання думок»
Ведучий обирає когось із гравців. Інші учасники гри повинні здогадатися, про кого він думає. Для цього вони задають ведучому питання. Відповіді на ці питання мають бути короткими. Той, хто правильно «прочитає» думку, буде наступним ведучим.
Гра «Словесний портрет»
Для гри потрібно приготувати однакові картки довільного розміру та наклеїти на них кольорові фотографії або картинки із зображенням людей. Картки потрібно розкласти на столі зображенням вниз. У гравців мають бути кольорові олівці і папір: їм потрібно буде намалювати людину за описом.
Для гри потрібно вивчити загальні слова для чоловічого та жіночого роду, що позначають расову або національну приналежність, характеристики волосся, назви кольорів та предметів одягу.
Один з гравців витягає картку і, не показуючи зображення іншим гравцям, розповідає, що він бачить на малюнку. Розповідь має бути якомога більше детальною. Гравці за уявою малюють людину, яку описує ведучий. Ведучий має оцінити схожість малюнків гравців з описаної картинкою. Той, хто намалював найбільш точну картинку, стає ведучим і дістає наступну картку.
Варіант гри: ведучий описує картинку, потім всі картки перемішуються і розкладаються на столі зображенням вгору. Задача гравців – знайти потрібну картинку. За правильно виконане завдання нараховуються бали.
Для гри потрібно вивчити загальні слова для чоловічого та жіночого роду, що позначають расову або національну приналежність, характеристики волосся, назви кольорів та предметів одягу.
Один з гравців витягає картку і, не показуючи зображення іншим гравцям, розповідає, що він бачить на малюнку. Розповідь має бути якомога більше детальною. Гравці за уявою малюють людину, яку описує ведучий. Ведучий має оцінити схожість малюнків гравців з описаної картинкою. Той, хто намалював найбільш точну картинку, стає ведучим і дістає наступну картку.
Варіант гри: ведучий описує картинку, потім всі картки перемішуються і розкладаються на столі зображенням вгору. Задача гравців – знайти потрібну картинку. За правильно виконане завдання нараховуються бали.
Гра «Овочі та фрукти»
Кожна дитина виконує роль певного овоча чи фрукта. Промовляючи вивчений віршик, обирають ведучого. Ведучий називає овоч чи фрукт англійською мовою, а дитина біжить до свого будиночка.
Гра «Зваримо борщ»
Вчитель: «Сьогодні до нас у гості прийшла Білосніжка. Чим же ми її почастуємо? Давайте зваримо борщ. Що нам для цього потрібно?
Спочатку поставимо на вогонь каструлю з водою. Потім покладемо туди шматок м’яса. А тепер виберемо, які овочі ми покладемо в борщ (Діти називають овочі і виконують відповідні дії).
Ось наш борщик і готов! Ось який смачний! Білосніжці він дуже сподобався!»
Спочатку поставимо на вогонь каструлю з водою. Потім покладемо туди шматок м’яса. А тепер виберемо, які овочі ми покладемо в борщ (Діти називають овочі і виконують відповідні дії).
Ось наш борщик і готов! Ось який смачний! Білосніжці він дуже сподобався!»
Гра «Приготуємо обід»
Вчитель: «Сьогодні Мудра Сова принесла нам листа і дуже втомилася. Давайте почастуємо її обідом і приготуємо салат. Які овочі ми візьмемо для салату?»
Діти вибирають потрібні овочі і називають їх англійською мовою.
Діти вибирають потрібні овочі і називають їх англійською мовою.
Гра «Який посуд придбала мама»
Дитина виходить до дошки, кладе малюнок із зображенням посуду у коробку та запитує в інших дітей:
- Який посуд придбала мама?
Діти мають вгадати назву посуду англійською мовою. Дитина, яка правильно називає посуд, стає ведучим.
- Який посуд придбала мама?
Діти мають вгадати назву посуду англійською мовою. Дитина, яка правильно називає посуд, стає ведучим.
Гра «Казковий капелюшок»
Діти стають спиною до вчителя. Вчитель по черзі кладе дітям в руку предмети з капелюшка (ляльку, м’яч, машинку, зірку).
T: Is this a ball?
P: Yes, it is / No, it is not.
T: What is this?
P: This is a car.
T: Is this a ball?
P: Yes, it is / No, it is not.
T: What is this?
P: This is a car.
Гра «Лотерея»
Діти по черзі витягають «лотерейні білети» - малюнки із зображенням продуктів харчування – і називають англійською мовою, що на них зображено.
Гра «Хто швидше»
Вчитель: «Незнайко, дуже важливо правильно поводити себе за столом. Незнайко, ти ж навіть назв посуду не пам’ятаєш! От зараз діти швидко допоможуть тобі їх запам’ятати».
Вчитель називає предмет посуду англійською мовою, діти приносять відповідний предмет посуду.
Вчитель називає предмет посуду англійською мовою, діти приносять відповідний предмет посуду.
Гра «Що ми їмо ложкою, виделкою, ножем?»
Вчитель: «Незнайко, а чи знаєш ти, що одні страви їдять ложкою, інші – виделкою і ножем? Зараз я називатиму страви, а діти англійською мовою будуть казати, чим їх їдять:
Борщ, салат, морозиво, вареники, млинці, яблуко, чай».
Борщ, салат, морозиво, вареники, млинці, яблуко, чай».
Гра «Опиши ляльку»
Двоє дітей виходять до дошки. Вони по черзі показують частини тіла ляльки та називають їх англійською мовою. Виграє дитина, яка пригадає більше слів.
Гра «Що зайве?»
Для гри потрібні ляльки, вдягнені для різних сезонів.
Вчитель: «Марійка зібралася на канікулах поїхати на море в Італію. Хто знає, яка там погода? Так, в Італії дуже жарко влітку. Подивіться, як Марійка вдяглася для подорожі. Чи не одягла вона чогось зайвого?»
Аналогічно визначають, чи вірно вдягнені інші ляльки.
Вчитель: «Марійка зібралася на канікулах поїхати на море в Італію. Хто знає, яка там погода? Так, в Італії дуже жарко влітку. Подивіться, як Марійка вдяглася для подорожі. Чи не одягла вона чогось зайвого?»
Аналогічно визначають, чи вірно вдягнені інші ляльки.
Гра «Одяг для різних сезонів»
Одна дитина «їде» до Індії, а ніша – на Північний полюс. Вони мають вибрати серед речей те, що їм знадобиться для «подорожі».
Гра «What is your name?»
Одна дитина – ведучий. Діти запитують у неї: «What is your name?». Якщо дитина відповідає вірно, діти плескають у долоні, якщо невірно – мовчать. Потім ведучий змінюється.
Гра «Художники»
Одна дитина виходить до дошки і малює предмет меблів, а інші діти мають його назвати англійською мовою.
Гра «Boys and girls»
Якщо ведучий каже «Boys», хлопчики плескають в долоні, якщо «Girls». – то дівчата.
Гра «Who can do it?»
Вчитель ставить запитання, діти відповідають на них та виконують певну дію.
T: Who can jump?
P: I can jump.
T: Who can swim?
P: I can swim, etc.
T: Who can jump?
P: I can jump.
T: Who can swim?
P: I can swim, etc.
Гра «Яке дерево листочок загубило»
Вчитель: «Чарівниця-Осінь поспішала до нас у гості, хотіла подарувати різнокольорове листячко з дерев. Але дмухнув вітерець, і листочки розлетілись і перемішалися. Давайте допоможемо Осені визначити, яке дерево який листочок загубило».
Гра «Хто уважний»
Вчитель: «Я буду називати різні ознаки змін у природі, а ви «впіймайте» оплесками у долоні ознаки весни:
- Йде лапатий сніг.
- Потемнів і присів сніг.
- Повітря чисте і прозоре.
- Небо з високими хмарками.
- Потемніли поля.
- Гілочки беріз наче ожили.
- На горобині сидять червоногруді снігурі.
- Граки прилетіли і зграйками сидять на березах.
- А тепер складніше – англійською мовою:
- It is warm.
- It is raining.
- It is snowing.
- The sun is shining.
- It is cold».
- Йде лапатий сніг.
- Потемнів і присів сніг.
- Повітря чисте і прозоре.
- Небо з високими хмарками.
- Потемніли поля.
- Гілочки беріз наче ожили.
- На горобині сидять червоногруді снігурі.
- Граки прилетіли і зграйками сидять на березах.
- А тепер складніше – англійською мовою:
- It is warm.
- It is raining.
- It is snowing.
- The sun is shining.
- It is cold».
Гра «Clap your hands»
Вчитель: «Зараз я називатиму різні речення, а ви плескайте в долоні, якщо вам дозволяють це робити:
- You may watch TV.
- You may play with friends, etc.
- А тепер плескайте в долоні, якщо вас примушують це робити:
- You must do your homework.
- You must clean the flat, etc».
- You may watch TV.
- You may play with friends, etc.
- А тепер плескайте в долоні, якщо вас примушують це робити:
- You must do your homework.
- You must clean the flat, etc».
Гра «Опиши кольором»
Діти повинні описати фрукт або овоч, називаючи лише прикметники (колір, форма, смак).
Гра «День-ніч»
Вчитель розкладає на столі кольорові картки. Коли діти заплющують очі, прибирає одну картку («Ніч»).
По команді «День» діти розплющують очі і визначають, яка з фарб «сховалася у будиночок», називаючи її англійською мовою. Той, хто першим називає колір, отримує очко. Виграє дитина, яка дістає найбільше очок.
По команді «День» діти розплющують очі і визначають, яка з фарб «сховалася у будиночок», називаючи її англійською мовою. Той, хто першим називає колір, отримує очко. Виграє дитина, яка дістає найбільше очок.
Гра «На уроці»
Вчитель: «Зараз хтось із вас зможе побути справжнім вчителем». Вчитель називатиме слово українською мовою, а учні перекладатимуть його англійською мовою.
Гра «Вгадай, хто я»
Вчитель: «Зараз я буду описувати тварину, а ви повинні здогадатися, хто це».
- У неї розкішний хвіст, руде хутро, вона дуже полюбляє курочок та гусочок (a fox).
- Він дуже боягузливий, влітку сірий, а взимку - білий, має довгі-довгі вуха (a hare).
- У нього гострі кігті, сильні лапи, розкішна грива, хвіст із китицею (a lion).
- Ця лісова красуня має руде хутро, живе в дуплі, їсть горішки, вміє стрибати з дерева на дерево (a squirrel).
- Він великий, клишоногий, любить мед та малину, взимку залягає у сплячку (a bear).
- У неї розкішний хвіст, руде хутро, вона дуже полюбляє курочок та гусочок (a fox).
- Він дуже боягузливий, влітку сірий, а взимку - білий, має довгі-довгі вуха (a hare).
- У нього гострі кігті, сильні лапи, розкішна грива, хвіст із китицею (a lion).
- Ця лісова красуня має руде хутро, живе в дуплі, їсть горішки, вміє стрибати з дерева на дерево (a squirrel).
- Він великий, клишоногий, любить мед та малину, взимку залягає у сплячку (a bear).
Гра «Знайди цифру»
Спочатку діти перелічують різні множини предметів англійською мовою. Після цього вчитель виставляє на дошці кілька предметів. Діти мають самостійно полічити їх і знайти відповідну цифру.
Гра «У театрі тіней»
Вчитель показує таблицю із зображенням силуетів тварин, а діти мають назвати їх англійською мовою.
Гра «У зоопарку»
Для гри потрібен малюнок зоопарку, в якому клітки зі звірами переплутані.
Вчитель: «У кожної тварини в зоопарку є маленькі дітки. Одного разу вони разом гралися, а коли прийшов час іти додому, вони переплуталися. Давайте допоможемо тваринам знайти своїх діток».
З’єднують стрілочками відповідні пари тварин.
Вчитель: «У кожної тварини в зоопарку є маленькі дітки. Одного разу вони разом гралися, а коли прийшов час іти додому, вони переплуталися. Давайте допоможемо тваринам знайти своїх діток».
З’єднують стрілочками відповідні пари тварин.
Гра «Художники»
Діти малюють предмети за вказівками вчителя:
- Draw a lamp on the table.
- Draw a chair in front of the table.
- Draw a ball under the table.
- Draw a girl behind the table.
- Draw a doll to the left of the table.
- Draw a lamp on the table.
- Draw a chair in front of the table.
- Draw a ball under the table.
- Draw a girl behind the table.
- Draw a doll to the left of the table.
Гра «Хто швидше»
Ведучий показує картки з цифрами по порядку, діти рахують англійською мовою. Після цього швидко дістає різні цифри, а діти називають їх англійською мовою.
Гра «Які цифри загубились?»
Вчитель: «Подивіться, дмухнув вітерець, і частина цифр розлетілися. Давайте допоможемо Мальвіні їх відшукати. Скажіть, яких цифр не вистачає?»
Гра «Хто більше»
Діти мають назвати якомога більше слів, пов’язаних зі школою.
Гра «Знайди іграшки»
Ведучий розташовує іграшки по кімнаті. Діти мають знайти іграшку, користуючись підказками:
- It is in the table.
- It is under the desk.
- It is in the bookcase.
- It is at the window-sill.
- It is between the chairs.
- It is in the table.
- It is under the desk.
- It is in the bookcase.
- It is at the window-sill.
- It is between the chairs.
Гра «Знайди колір»
Ведучий називає колір англійською мовою, а діти мають знайти в кімнаті якомога більше предметів даного кольору.
Гра «Що я роблю взимку»
Вчитель: «Я казатиму, що ми робимо взимку, а ви, якщо вам це подобається, плескайте в долоні:
- ліпити снігову бабу;
- грати в сніжки;
- кататися на ковзанах (лижах, санчатах);
- зустрічати Новий рік;
- отримувати подарунки;
- годувати пташок».
- ліпити снігову бабу;
- грати в сніжки;
- кататися на ковзанах (лижах, санчатах);
- зустрічати Новий рік;
- отримувати подарунки;
- годувати пташок».
Гра «Прятки»
Діти знаходять звірят, називаючи їх англійською мовою. Після цього завдання ускладнюється: діти знаходять іграшку, яку називає ведучий.
Гра «Асоціації»
Вчитель роздає дітям різнокольорові картки. Називає колір, використовуючи асоціації, а діти піднімають картку і називають колір.
Т: Покажіть колір, як у огірочка, у листя на деревах.
Р: Green (і т.д.)
Т: Покажіть колір, як у огірочка, у листя на деревах.
Р: Green (і т.д.)
Гра «Хто більше»
Вчитель: «Давайте влаштуємо невеличке змагання. Поділимось на 3 команди. У кожної команди буде свій символ».
Ведучий показує геометричну фігуру-символ певної команди, а діти мають назвати її англійською мовою.
Перемагає команда, яка назве більше предметів такої ж форми, як і її символ.
Ведучий показує геометричну фігуру-символ певної команди, а діти мають назвати її англійською мовою.
Перемагає команда, яка назве більше предметів такої ж форми, як і її символ.
Гра «Знайди предмет такої ж форми»
Вчитель показує геометричну фігуру, діти мають назвати предмет такої ж форми. І навпаки: показує предмет, а діти називають англійською мовою, якої він форми.
Гра «Числа-сусіди»
Кожна дитина виконує роль певного числа. Ведучий називає число англійською мовою, а дитина, що виконує роль цього числа, стає біля дошки. Діти, що виконують роль сусідів даного числа, теж виходять до дошки і стають у відповідному порядку.
Гра «Що наплутав художник?»
Вчитель: «Художник намалював весняну картину, але він так поспішав, що все переплутав. Допоможіть йому виправити помилки».
Гра «Що переплутала мала хазяєчка?»
Вчитель: «У Катрусі вдома живуть і кролики, і курчата, і котик, і собачка. Дівчинка вирішила їх нагодувати. Але вона ще маленька, тому все переплутала. Погляньте, що не так зробила мала хазяєчка?»
Діти розфарбовують малюнки і визначають, що не відповідає дійсності.
Діти розфарбовують малюнки і визначають, що не відповідає дійсності.
Гра «What can you see?»
Учні марширують на місці та хором розказують віршик:
I have two eyes,
And I can see
A little beetroot
In front of me.
Віршик весь час повторюється, а учні замість слова «beetroot» вживають назву іншого овоча, малюнок якого показує вчитель.
I have two eyes,
And I can see
A little beetroot
In front of me.
Віршик весь час повторюється, а учні замість слова «beetroot» вживають назву іншого овоча, малюнок якого показує вчитель.
Гра «Офіціанти»
Двоє дітей змагаються між собою.
Вчитель називає предмети посуду англійською мовою, а діти виставляють їх на столі. Перемагає той, хто оформить стіл правильніше і красивіше.
Вчитель називає предмети посуду англійською мовою, а діти виставляють їх на столі. Перемагає той, хто оформить стіл правильніше і красивіше.
Гра «Накриваємо на стіл»
Вчитель: «Посуд на столі, особливо святковому, має розташовуватися певним чином, а не як заманеться. Давайте влаштуємо конкурс і визначимо, хто з вас найкращий господар і вміє накривати на стіл».
Гра «Чай або кава»
Учнів поділено на дві групи. Одна група повинна відгадати, хто з дітей другої групи «п'є» чай, а хто каву. Учням роздають кольорові картки й умовляються, що ті, що «питимуть» чай, покажуть картки із зображенням жовтої чашки, а ті, що вживатимуть каву, - із зображенням зеленої. Гру починають учні, що відгадують. Вони промовляють хором:
One, two, three,
Let me see
Who likes coffee?
And who likes tea?
У відповідь учні другої групи піднімають свої картки й говорять: «One, two, three...». Учень з тієї групи, що відгадують, дивля¬чись на колір картки, закінчує віршик:
Oh, I see.
Olenka likes coffee,
And Denys likes tea.
Останні рядки повторюють по черзі декілька учнів, щоразу дивлячись на того, до кого вони звертаються. Потім групи міняються ролями.
One, two, three,
Let me see
Who likes coffee?
And who likes tea?
У відповідь учні другої групи піднімають свої картки й говорять: «One, two, three...». Учень з тієї групи, що відгадують, дивля¬чись на колір картки, закінчує віршик:
Oh, I see.
Olenka likes coffee,
And Denys likes tea.
Останні рядки повторюють по черзі декілька учнів, щоразу дивлячись на того, до кого вони звертаються. Потім групи міняються ролями.